AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)But our citizenship is in heaven, and from there we await our Savior, the Lord Jesus Christ. But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ. For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ. But our citizenship is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ. For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ. But we are citizens of heaven, where the Lord Jesus Christ lives. And we are eagerly waiting for him to return as our Savior. But our citizenship is in heaven, and it is from there that we are expecting a Savior, the Lord Jesus Christ. For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ. When the day of Pentecost arrived, they were all assembled together in one place. Suddenly, there came from heaven a sound similar to that of a violent wind, and it filled the entire house in which they were sitting. But Jesus said, “Let the little children come to me, and do not hinder them. For it is to such as these that the kingdom of heaven belongs.”Next verse!With image