Whoever walks in integrity walks securely,
but whoever takes crooked paths will be found out.
but whoever takes crooked paths will be found out.
He that walketh uprightly walketh surely:
but he that perverteth his ways shall be known.
but he that perverteth his ways shall be known.
Whoever walks in integrity walks securely,
but he who makes his ways crooked will be found out.
but he who makes his ways crooked will be found out.
He who walks with integrity walks securely,
But he who perverts his ways will become known.
But he who perverts his ways will become known.
People with integrity walk safely,
but those who follow crooked paths will be exposed.
but those who follow crooked paths will be exposed.
Whoever walks in integrity walks securely,
but whoever follows perverse ways will be found out.
but whoever follows perverse ways will be found out.
He who walks blamelessly walks surely,
but he who perverts his ways will be found out.
but he who perverts his ways will be found out.
Anyone who leads an honorable life walks in safety,
but whoever pursues wicked ways will be found out.
but whoever pursues wicked ways will be found out.