AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Anyone who leads an honorable life walks in safety,
but whoever pursues wicked ways will be found out. Whoever walks in integrity walks securely,
but whoever takes crooked paths will be found out. He that walketh uprightly walketh surely:
but he that perverteth his ways shall be known. Whoever walks in integrity walks securely,
but he who makes his ways crooked will be found out. He who walks with integrity walks securely,
But he who perverts his ways will become known. People with integrity walk safely,
but those who follow crooked paths will be exposed. Whoever walks in integrity walks securely,
but whoever follows perverse ways will be found out. He who walks blamelessly walks surely,
but he who perverts his ways will be found out. He gives a home to those who are forsaken
and leads out prisoners amid chants of exultation,
while rebels are forced to live in an arid land. But who am I, and what are your people,
that we should be able to do this?
All things belong to you,
and everything that we have given you is from your hand.Next verse!With image