AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves. Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves. Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. Beware of false prophets who come disguised as harmless sheep but are really vicious wolves. Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves. Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves. Be on guard against false prophets who come to you disguised in sheep’s clothing, but who inwardly are ravenous wolves. Better a patient person than a warrior,
one with self-control than one who takes a city. If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing.Next verse!With image