His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. | His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant. Since you have been faithful in small matters, I will give you much greater responsibilities. Come and share your master’s joy.’ |
Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. | Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. |
|
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it. | Bring the tithes in full into the treasury so that there may be food in my house. Put me thus to the test, says the Lord of hosts, and see if I will not open the windows of heaven for you and pour down blessings upon you without measure. |
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh. | A good man produces good from the store of goodness in his heart, whereas an evil man produces evil from the store of evil within him. For the mouth speaks from the abundance of the heart. |
The Lord God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. | The Lord God is my strength; he makes my feet as swift as those of a deer and enables me to tread on the heights. |
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. | Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand in the way of sinners, nor sit in the company of scoffers. |
For the Lord thy God blesseth thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee. | The Lord, your God, will bless you as he promised you. You will lend to many nations, but borrow from none. You shall rule over many nations, but none shall rule over you. |
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. |
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing. | I will make them and the region surrounding my hill a blessing, and I will send them rain in due season that will be showers of blessing. |
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God. | Enriched in every way, you will be able to practice all your acts of generosity, which, through our intervention, will result in thanksgiving to God. |
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him. | May God continue to bless us and be revered to the ends of the earth. |
Be not wise in thine own eyes: fear the Lord, and depart from evil. It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. | Do not pride yourself on your own wisdom; fear the Lord and turn your back on evil. This will provide healing for your flesh and restore strength to your body. |
Blessed are the pure in heart: for they shall see God. | Blessed are the pure of heart, for they will see God. |
The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace. | May the Lord grant strength to his people. May the Lord bless his people with peace. |
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen. | May the God of peace—who brought back from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant— make you perfect in every respect so that you may do his will. And may he enable us to achieve what is pleasing to him through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen. |
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the Lord. | One who finds a wife finds happiness and receives favor from the Lord. |
I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth. | I will bless the Lord at all times; his praise will be continually on my lips. |
This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success. | Do not let this book of the law be absent from your mouth; meditate upon it day and night, so that you might carefully observe everything that is written in it. Then you will prosper and be successful. |
For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. | For the Lord takes delight in his people, and he crowns the humble with salvation. |
Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing is upon thy people. Selah. | Salvation comes from the Lord. May your blessing be upon your people. Selah |
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. | Then Jesus said to him, “You have come to believe because you have seen me. Blessed are those who have not seen and yet have come to believe.” |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus be with you all. |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. | Blessings are showered on the head of the righteous, but sorrow will cover the face of the wicked. |
And keep the charge of the Lord thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself. | Observe the ordinances of the Lord, your God, walking in his ways and keeping his statutes, his commandments, his ordinances, and what he witnessed in writing in the law of Moses. In this way you will prosper in whatever you do and wherever you go. |