And let’s consider how to encourage one another in love and good deeds, not abandoning our own meeting together, as is the habit of some people, but encouraging one another; and all the more as you see the day drawing near. | And let us consider one another to provoke unto love and to good works: Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching. |
For just as we have many parts in one body and all the body’s parts do not have the same function, so we, who are many, are one body in Christ, and individually parts of one another. | For as we have many members in one body, and all members have not the same office: So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. |
|
For where two or three have gathered together in My name, I am there in their midst. | For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. |
For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. | For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building. |
Day by day continuing with one mind in the temple, and breaking bread from house to house, they were taking their meals together with gladness and sincerity of heart, praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding to their number day by day those who were being saved. | And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart, Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved. |
Do you not know that you are a temple of God and that the Spirit of God dwells in you? | Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? |
And I also say to you that you are Peter, and upon this rock I will build My church; and the gates of Hades will not overpower it. | And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and are of God’s household, having been built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus Himself being the cornerstone. | Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God; And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone. |
Let the peace of Christ, to which you were indeed called in one body, rule in your hearts; and be thankful. | And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful. |
Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God. | Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. |
If anyone destroys the temple of God, God will destroy that person; for the temple of God is holy, and that is what you are. | If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are. |
For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, though they are many, are one body, so also is Christ. | For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself up for her, so that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word. | Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it; That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word. |
All Scripture is inspired by God and beneficial for teaching, for rebuke, for correction, for training in righteousness; so that the man or woman of God may be fully capable, equipped for every good work. | All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works. |
Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us, to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen. | Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen. |
So the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace, as it was being built up; and as it continued in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it kept increasing. | Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied. |
But speaking the truth in love, we are to grow up in all aspects into Him who is the head, that is, Christ. | But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ. |
Now I urge you, brothers and sisters, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them. | Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them. |
But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, keep yourselves in the love of God, looking forward to the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life. | But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost, Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. |
God is faithful, through whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord. | God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord. |
Is anyone among you sick? Then he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord; and the prayer of faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him. | Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him. |
They were continually devoting themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer. | And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers. |
For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink of one Spirit. | For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit. |
So Peter was kept in the prison, but prayer for him was being made to God intensely by the church. | Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him. |
Wives, subject yourselves to your own husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the church, He Himself being the Savior of the body. | Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body. |