Alles ist uns erlaubt! - Ja, aber nicht alles ist nützlich. Alles ist erlaubt! - Ja, aber nicht alles baut auf. | Alles ist erlaubt, aber nicht alles dient zum Guten. Alles ist erlaubt, aber nicht alles baut auf. |
Wer aber bis zum Ende standhaft bleibt, wird gerettet. | Wer aber beharrt bis ans Ende, der wird selig. |
Ein Vermittler steht jedoch nie nur für eine der Parteien. Gott ist aber nur Einer. | Ein Mittler aber ist nicht Mittler eines Einzigen, Gott aber ist Einer. |
Aber du musst ihnen sagen, was der gesunden Lehre entspricht. | Du aber rede, wie sich's ziemt nach der heilsamen Lehre. |
Alles steht mir frei, aber nicht alles ist förderlich. Alles ist mir erlaubt, aber ich darf mich von nichts beherrschen lassen. | Alles ist mir erlaubt, aber nicht alles dient zum Guten. Alles ist mir erlaubt, aber nichts soll Macht haben über mich. |
Das gilt aber auch für euch: Jeder Einzelne von euch liebe seine Frau so wie sich selbst. Aber die Frau soll ihren Mann achten. | Darum auch ihr: ein jeder liebe seine Frau wie sich selbst; die Frau aber habe Ehrfurcht vor dem Mann. |
Himmel und Erde werden vergehen, aber meine Worte vergehen nie. | Himmel und Erde werden vergehen; aber meine Worte werden nicht vergehen. |
Der Herr aber ist der Gottesgeist, und wo der Geist des Herrn wirkt, ist Freiheit. | Der Herr ist der Geist; wo aber der Geist des Herrn ist, da ist Freiheit. |
Jedes Haus hat ja einen Erbauer, aber der, der alles erbaut hat, ist Gott. | Denn jedes Haus wird von jemandem erbaut; der aber alles erbaut hat, das ist Gott. |
Das Herz des Menschen plant seinen Weg, aber Jahwe lenkt seinen Schritt. | Des Menschen Herz erdenkt sich seinen Weg; aber der HERR allein lenkt seinen Schritt. |
Aber durch den, der uns geliebt hat, sind wir in all diesen Dingen überlegene Sieger. | Aber in dem allen überwinden wir weit durch den, der uns geliebt hat. |
Ich aber sage euch: Liebt eure Feinde und betet für die, die euch verfolgen. | Ich aber sage euch: Liebt eure Feinde und bittet für die, die euch verfolgen. |
Aber du, Jahwe, bist ein Schild um mich her, du bist meine Ehre, du richtest mich auf. | Aber du, HERR, bist der Schild für mich, du bist meine Ehre und hebst mein Haupt empor. |
Aber der Herr ist treu. Er wird euch stärken und vor dem Bösen beschützen. | Aber der Herr ist treu; der wird euch stärken und bewahren vor dem Bösen. |
Jesus blickte sie an und sagte: "Für Menschen ist das unmöglich, nicht aber für Gott. Für Gott ist alles möglich." | Jesus aber sah sie an und sprach zu ihnen: Bei den Menschen ist's unmöglich; aber bei Gott sind alle Dinge möglich. |
Prüft aber alles und behaltet das Gute! Meidet das Böse in jeder Gestalt! | Prüft aber alles und das Gute behaltet. Meidet das Böse in jeder Gestalt. |
Das Gras verdorrt, die Blume verwelkt, aber das Wort unseres Gottes bleibt für immer in Kraft. | Das Gras verdorrt, die Blume verwelkt, aber das Wort unseres Gottes bleibt ewiglich. |
Wenn wir aber auf etwas hoffen, das wir noch nicht sehen können, warten wir geduldig, bis es sich erfüllt. | Wenn wir aber auf das hoffen, was wir nicht sehen, so warten wir darauf in Geduld. |
Der Glaube kommt also aus dem Hören der Botschaft, die Verkündigung aber durch das Wort des Christus. | So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen aber durch das Wort Christi. |
Es genügt aber nicht, das Wort nur zu hören, denn so betrügt man sich selbst. Man muss danach handeln. | Seid aber Täter des Worts und nicht Hörer allein; sonst betrügt ihr euch selbst. |
Jesus blickte sie an und sagte: "Für Menschen ist das unmöglich, nicht aber für Gott. Für Gott ist alles möglich." | Jesus sah sie an und sprach: Bei den Menschen ist's unmöglich, aber nicht bei Gott; denn alle Dinge sind möglich bei Gott. |
Ich aber schaue aus nach Jahwe, ich warte auf den Gott meines Heils. Mein Gott wird mich erhören! | Ich aber will auf den HERRN schauen und harren auf den Gott meines Heils; mein Gott wird mich erhören. |
Die einen denken an Wagen, andere an Pferde; wir aber denken an Jahwe, an den Namen von unserem Gott. | Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsres Gottes. |
Aber nichts bleibt verdeckt, alles kommt ans Licht. Was jetzt verborgen ist, wird öffentlich bekannt. | Es ist aber nichts verborgen, was nicht offenbar wird, und nichts geheim, was man nicht wissen wird. |
Habt keine Angst vor denen, die nur den Leib töten, der Seele aber nichts anhaben können. Fürchtet aber den, der Seele und Leib dem Verderben in der Hölle ausliefern kann. | Und fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten, doch die Seele nicht töten können; fürchtet viel mehr den, der Leib und Seele verderben kann in der Hölle. |