Wer auf das Wort merkt, der findet Glück; und wohl dem, der sich auf den HERRN verlässt! | Wer eine Sache klüglich führt, der findet Glück; und wohl dem, der sich auf den HERRN verläßt! |
Ich habe gesagt zu dem HERRN: Du bist ja der Herr! Ich weiß von keinem Gut außer dir. | Ich habe gesagt zu dem HERRN: Du bist ja der HERR; ich weiß von keinem Gute außer dir. |
Wer Klugheit erwirbt, liebt sein Leben; und der Verständige findet Gutes. | Wer klug wird, liebt sein Leben; und der Verständige findet Gutes. |
Ein Gott, der die Einsamen nach Hause bringt, der die Gefangenen herausführt, dass es ihnen wohlgehe; aber die Abtrünnigen bleiben in dürrem Lande. | Ein Gott, der den Einsamen das Haus voll Kinder gibt, der die Gefangenen ausführt zu rechter Zeit und läßt die Abtrünnigen bleiben in der Dürre. |
Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude; aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen. | Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude; aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen. |
Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben; sie werden nicht straucheln. | Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben; sie werden nicht straucheln. |
Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen getröstet werden. | Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen getröstet werden. |
Selig sind, die reinen Herzens sind; denn sie werden Gott schauen. | Selig sind, die reines Herzens sind; denn sie werden Gott schauen. |
Wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die Sünde bedeckt ist! | Wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die Sünde bedeckt ist! |
Selig sind, die Frieden stiften; denn sie werden Gottes Kinder heißen. | Selig sind die Friedfertigen; denn sie werden Gottes Kinder heißen. |
Selig sind, die da geistlich arm sind; denn ihrer ist das Himmelreich. | Selig sind, die da geistlich arm sind; denn das Himmelreich ist ihr. |
Wohl denen, die ohne Tadel leben, die im Gesetz des HERRN wandeln! | Wohl denen, die ohne Tadel leben, die im Gesetz des HERRN wandeln! |
Er aber sprach: Selig sind, die das Wort Gottes hören und bewahren. | Er aber sprach: Ja, selig sind, die das Wort Gottes hören und bewahren. |
Du tust mir kund den Weg zum Leben: Vor dir ist Freude die Fülle und Wonne zu deiner Rechten ewiglich. | Du tust mir kund den Weg zum Leben; vor dir ist Freude die Fülle und liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich. |
Wohl denen, die sich an seine Zeugnisse halten, die ihn von ganzem Herzen suchen. | Wohl denen, die seine Zeugnisse halten, die ihn von ganzem Herzen suchen! |
Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen geht! | Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen geht! |
Wohl dem Menschen, der Weisheit erlangt, und dem Menschen, der Einsicht gewinnt! | Wohl dem Menschen, der Weisheit findet, und dem Menschen, der Verstand bekommt! |
Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist. Wohl dem, der auf ihn trauet! | Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist. Wohl dem, der auf ihn traut! |
Selig sind, die um der Gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn ihrer ist das Himmelreich. | Selig sind, die um Gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn das Himmelreich ist ihr. |
Selig sind, die da hungert und dürstet nach der Gerechtigkeit; denn sie sollen satt werden. | Selig sind, die da hungert und dürstet nach der Gerechtigkeit; denn sie sollen satt werden. |
Wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist, dem Volk, das er zum Erbe erwählt hat! | Wohl dem Volk, des Gott der HERR ist, dem Volk, das er zum Erbe erwählt hat! |
Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Freude hat an seinen Geboten! | Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten! |
Siehe, selig ist der Mensch, den Gott zurechtweist; darum widersetze dich der Zucht des Allmächtigen nicht. | Siehe, selig ist der Mensch, den Gott straft; darum weigere dich der Züchtigung des Allmächtigen nicht. |
Selig seid ihr, wenn euch die Menschen um meinetwillen schmähen und verfolgen und allerlei Böses gegen euch reden und dabei lügen. | Selig seid ihr, wenn euch die Menschen um meinetwillen schmähen und verfolgen und reden allerlei Übles gegen euch, so sie daran lügen. |
Spricht Jesus zu ihm: Weil du mich gesehen hast, darum glaubst du? Selig sind, die nicht sehen und doch glauben! | Spricht Jesus zu ihm: Dieweil du mich gesehen hast, Thomas, glaubest du. Selig sind, die nicht sehen und doch glauben! |