And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. | Though one may be overpowered by another, two can withstand him. And a threefold cord is not quickly broken. |
For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up. | For if they fall, one will lift up his companion. But woe to him who is alone when he falls, For he has no one to help him up. |
|
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this. | Do not say, “Why were the former days better than these?” For you do not inquire wisely concerning this. |
He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity. | He who loves silver will not be satisfied with silver; Nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity. |
Two are better than one; because they have a good reward for their labour. | Two are better than one, Because they have a good reward for their labor. |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven. | To everything there is a season, A time for every purpose under heaven. |
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity. | Therefore remove sorrow from your heart, And put away evil from your flesh, For childhood and youth are vanity. |
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him. | In the day of prosperity be joyful, But in the day of adversity consider: Surely God has appointed the one as well as the other, So that man can find out nothing that will come after him. |
For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow. | For in much wisdom is much grief, And he who increases knowledge increases sorrow. |
As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand. | As he came from his mother’s womb, naked shall he return, To go as he came; And he shall take nothing from his labor Which he may carry away in his hand. |