Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.



Do not say, “Why were the old days better than these?”
For it is not wise to ask such questions.
For it is not wise to ask such questions.
Say not, “Why were the former days better than these?”
For it is not from wisdom that you ask this.
For it is not from wisdom that you ask this.
Do not say,
“Why were the former days better than these?”
For you do not inquire wisely concerning this.
“Why were the former days better than these?”
For you do not inquire wisely concerning this.
Don’t long for “the good old days.”
This is not wise.
This is not wise.
Do not say, “Why were the former days better than these?”
For it is not from wisdom that you ask this.
For it is not from wisdom that you ask this.
Don’t say, “Why were the former days better than these?” For you do not ask wisely about this.
Do not say, “Why is it that the former days were better than these?”
For it is not from wisdom that you ask about this.
For it is not from wisdom that you ask about this.
Do not assert that the past was better than the present,
for such a statement is not a sign of wisdom.
for such a statement is not a sign of wisdom.
Bible verse of the day
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.Random Bible Verse
Fear thou not; for I am with thee:be not dismayed; for I am thy God:
I will strengthen thee; yea, I will help thee;
yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.Next verse!With image





