DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

45 Versículos de la Biblia sobre el Dinero

« Hebrews 13:5 »
Reina-Valera 1960King James Version
Sean vuestras costumbres sin avaricia, contentos con lo que tenéis ahora; porque él dijo: No te desampararé, ni te dejaré.Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
Las riquezas de vanidad disminuirán; Pero el que recoge con mano laboriosa las aumenta.Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
No te afanes por hacerte rico; Sé prudente, y desiste.Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
Porque los que quieren enriquecerse caen en tentación y lazo, y en muchas codicias necias y dañosas, que hunden a los hombres en destrucción y perdición.But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
La bendición de Jehová es la que enriquece, Y no añade tristeza con ella.The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
El que ama el dinero, no se saciará de dinero; y el que ama el mucho tener, no sacará fruto. También esto es vanidad.He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity.
Honra a Jehová con tus bienes, Y con las primicias de todos tus frutos.Honour the Lord with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase.
Mejor es lo poco con el temor de Jehová, Que el gran tesoro donde hay turbación.Better is little with the fear of the Lord than great treasure and trouble therewith.
Y les dijo: Mirad, y guardaos de toda avaricia; porque la vida del hombre no consiste en la abundancia de los bienes que posee.And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.
Pagad a todos lo que debéis: al que tributo, tributo; al que impuesto, impuesto; al que respeto, respeto; al que honra, honra.Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
Porque donde esté vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón.For where your treasure is, there will your heart be also.
Porque ¿quién soy yo, y quién es mi pueblo, para que pudiésemos ofrecer voluntariamente cosas semejantes? Pues todo es tuyo, y de lo recibido de tu mano te damos.But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.
Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; Y adquirir inteligencia vale más que la plata.How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
A los ricos de este siglo manda que no sean altivos, ni pongan la esperanza en las riquezas, las cuales son inciertas, sino en el Dios vivo, que nos da todas las cosas en abundancia para que las disfrutemos.Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy.
Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor.His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
Contentamiento es a los hombres hacer misericordia; Pero mejor es el pobre que el mentiroso.The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.
Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí; No me des pobreza ni riquezas; Manténme del pan necesario.Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me.
Mejor es lo poco del justo, Que las riquezas de muchos pecadores. Porque los brazos de los impíos serán quebrados; Mas el que sostiene a los justos es Jehová.A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken: but the Lord upholdeth the righteous.
¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? Porque se harán alas Como alas de águila, y volarán al cielo.Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
De más estima es el buen nombre que las muchas riquezas, Y la buena fama más que la plata y el oro.A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
Los tesoros de maldad no serán de provecho; Mas la justicia libra de muerte.Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
Pues por esto pagáis también los tributos, porque son servidores de Dios que atienden continuamente a esto mismo.For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.
No aprovecharán las riquezas en el día de la ira; Mas la justicia librará de muerte.Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Y como un muro alto en su imaginación.The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Me he gozado en el camino de tus testimonios Más que de toda riqueza.I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
Anterior12Próximo
Versículo de la Biblia del día
No hay santo como Jehová; Porque no hay ninguno fuera de ti, Y no hay refugio como el Dios nuestro.
Reciba el Versículo Diario:
mailCorreo electrónico
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!
Aceptar Este sitio utiliza cookies