Do not be misled: “Bad company corrupts good character.” | Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.” |
For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil. | For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil. |
|
If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. | If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. |
Blessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man. | Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! |
Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. | Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm. |
For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice. | For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every vile practice. |
He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him. | He reveals deep and hidden things; he knows what is in the darkness, and the light dwells with him. |
Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy. | Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan peace have joy. |
Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, “I find no pleasure in them”. | Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years draw near of which you will say, “I have no pleasure in them”. |
The Lord said to Satan, “Very well, then, everything he has is in your power, but on the man himself do not lay a finger.” Then Satan went out from the presence of the Lord. | And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your hand. Only against him do not stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of the Lord. |
Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as God’s slaves. | Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God. |
Who is going to harm you if you are eager to do good? | Now who is there to harm you if you are zealous for what is good? |
For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs. | For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs. |
Keep your tongue from evil and your lips from telling lies. | Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit. |
Do not be like your ancestors, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me, declares the Lord. | Do not be like your fathers, to whom the former prophets cried out, ‘Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.’ But they did not hear or pay attention to me, declares the Lord. |
Do not turn to the right or the left; keep your foot from evil. | Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil. |
All you need to say is simply ‘Yes’ or ‘No’; anything beyond this comes from the evil one. | Let what you say be simply ‘Yes’ or ‘No’; anything more than this comes from evil. |
See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God. | Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God. |
Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me. | Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. |
Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. | It does not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth. Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. |
You are already clean because of the word I have spoken to you. | Already you are clean because of the word that I have spoken to you. |
And the Lord God said, “The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever.” So the Lord God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken. | Then the Lord God said, “Behold, the man has become like one of us in knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand and take also of the tree of life and eat, and live forever—” therefore the Lord God sent him out from the garden of Eden to work the ground from which he was taken. |
When the sentence for a crime is not quickly carried out, people’s hearts are filled with schemes to do wrong. | Because the sentence against an evil deed is not executed speedily, the heart of the children of man is fully set to do evil. |
Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart. | So flee youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart. |
Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place, and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace. In addition to all this, take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one. | Stand therefore, having fastened on the belt of truth, and having put on the breastplate of righteousness, and, as shoes for your feet, having put on the readiness given by the gospel of peace. In all circumstances take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming darts of the evil one. |