DailyVerses.netThèmeVerset AléatoireS'inscrire

Versets Biblique sur la Fiabilité

Mais le Seigneur, lui, est fidèle : il vous rendra forts et vous gardera du diable.But the Lord is faithful. He will establish you and guard you against the evil one.
O Eternel, tu es mon Dieu, je te glorifierai |et je louerai ton nom car tu as accompli |des projets merveilleux, conçus de longue date, |sûrs et fiables.O Lord, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure.
Reconnais donc que l’Eternel ton Dieu est le seul vrai Dieu, un Dieu fidèle à son alliance en témoignant de l’amour pour mille générations envers ceux qui l’aiment et qui obéissent à ses commandements.Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations.
Ce qu’on apprécie chez un homme, c’est sa bonté, et mieux vaut un pauvre qu’un menteur.What is desired in a man is steadfast love, and a poor man is better than a liar.
Il te gardera des faux pas, celui qui te protège |ne sommeillera pas.He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber.
Rejette ton fardeau |sur l’Eternel : |il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste |s’écrouler pour toujours.Cast your burden on the Lord, and he will sustain you; he will never permit the righteous to be moved.
Non, les bontés de l’Eternel |ne sont pas à leur terme et ses tendresses |ne sont pas épuisées. Chaque matin, |elles se renouvellent. Oui, ta fidélité est grande !The steadfast love of the Lord never ceases; his mercies never come to an end; they are new every morning; great is your faithfulness.
Les tentations qui vous ont assaillis sont communes à tous les hommes. D’ailleurs, Dieu est fidèle et il ne permettra pas que vous soyez tentés au-delà de vos forces. Au moment de la tentation, il préparera le moyen d’en sortir pour que vous puissiez y résister.No temptation has overtaken you that is not common to man. God is faithful, and he will not let you be tempted beyond your ability, but with the temptation he will also provide the way of escape, that you may be able to endure it.
L’Eternel lui-même marchera devant toi, il sera avec toi, il ne te délaissera pas et il ne t’abandonnera pas. Ne crains rien et ne te laisse pas effrayer !It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not leave you or forsake you. Do not fear or be dismayed.
L’Eternel est proche |de ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent avec sincérité.The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth.
Oui, l’Eternel |achèvera son œuvre en ma faveur. Eternel, ton amour dure à toujours. N’abandonne donc pas tes créatures !The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands.
Célébrez l’Eternel |car il est bon, car son amour |dure à toujours.Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever!
Très bien, lui dit son maître, tu es un bon serviteur, en qui l’on peut avoir confiance. Tu t’es montré fidèle en peu de choses. C’est pourquoi je t’en confierai de plus importantes. Viens partager la joie de ton maître !His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.’
Moi, je chanterai ta force et, dès le matin, |j’acclamerai ton amour, car tu es pour moi |une forteresse, tu es mon refuge |quand je suis dans la détresse !But I will sing of your strength; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been to me a fortress and a refuge in the day of my distress.
L’intégrité guide les hommes droits, mais les tricheries des gens infidèles les mènent à la ruine.The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
Le médisant divulgue les secrets ; un homme de confiance tient la chose cachée.Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.
L’amour de l’Eternel |est là depuis toujours |et durera toujours |en faveur de ceux qui le craignent, il ne cesse d’agir |pour la justice |en faveur des enfants |de leurs enfants, en faveur de ceux qui restent fidèles |à son alliance, de ceux qui tiennent compte |de ses commandements |pour les mettre en pratique.But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children, to those who keep his covenant and remember to do his commandments.
Jusqu’à présent vous n’avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, pour que votre joie soit complète.Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.
Mais l’Eternel prend soin |de tous ceux qui le craignent, comptant sur son amour.Behold, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love.
Tout cadeau de valeur, tout don parfait, nous vient d’en haut, du Père des lumières et en qui il n’y a ni changement, ni ombre due à des variations.Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow due to change.
« Moi je suis l’Alpha et l’Oméga », dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était et qui vient, le Tout-Puissant.“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.”
Car tu es bon, Seigneur, |et prompt à pardonner, riche en amour |pour tous ceux qui t’invoquent.For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you.
Car l’Eternel aime la droiture, et il n’abandonne pas |ceux qui lui sont attachés ; mais les malfaisants |seront supprimés, la postérité |de tous les méchants |sera retranchée.For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.
Il a désaltéré les assoiffés, il a comblé de biens les affamés.For he satisfies the longing soul, and the hungry soul he fills with good things.
Toi, Eternel, |tu règnes pour toujours et ton trône subsiste |à travers tous les âges.But you, O Lord, reign forever; your throne endures to all generations.

Dieu est pour nous un rempart, |il est un refuge, un secours toujours offert |lorsque survient la détresse.God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
En arrière123En avant

Verset Biblique du Jour

Faites droit au faible, |et à l’orphelin, et rendez justice |au pauvre et au démuni.

Recevoir chaque jour un verset Biblique:

Plan de lecture de la Bible

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.