DailyVerses.netThèmeVerset AléatoireS'inscrire

Versets Biblique sur Parler

«The tongue has the power of life and death, and those who… Proverbs 18:21»
La mort et la vie sont au pouvoir de la langue : qui aime se répandre en paroles mangera les fruits qu’elles auront produits.The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit.
L’homme qui est bon tire le bien du bon trésor de son cœur ; celui qui est mauvais tire le mal de son mauvais fonds. Ce qu’on dit vient de ce qui remplit le cœur.A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of.
Ne laissez aucune mauvaise parole franchir vos lèvres ; ayez au contraire des paroles empreintes de bonté, qui aident les autres à grandir dans la foi selon les besoins. Ainsi elles feront du bien à ceux qui vous entendent.Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen.
Qui veille sur ses paroles préserve sa vie, mais celui qui ouvre grand la bouche court à sa ruine.Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin.
Ne rendez pas le mal pour le mal, ni l’injure pour l’injure. Répondez au contraire par la bénédiction, car c’est à cela que vous avez été appelés, afin de recevoir vous-mêmes la bénédiction.Do not repay evil with evil or insult with insult. On the contrary, repay evil with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.
Des paroles réconfortantes sont comme un arbre de vie, mais la langue malfaisante démoralise.The soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
Le sot lui-même passe pour sage s’il sait se taire ; qui tient sa bouche close est intelligent.Even fools are thought wise if they keep silent, and discerning if they hold their tongues.
Or, je vous le déclare, au jour du jugement les hommes rendront compte de toute parole sans fondement qu’ils auront prononcée.But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken.
Vous savez tout cela, mes chers frères et sœurs. Mais que chacun de vous soit toujours prêt à écouter, qu’il ne se hâte pas de parler, ni de se mettre en colère.My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry.
Qui parle beaucoup ne saurait éviter de pécher, mais l’homme avisé met un frein à ses lèvres.Sin is not ended by multiplying words, but the prudent hold their tongues.
Ouvre la bouche pour défendre ceux qui ne peuvent parler, pour défendre les droits de tous ceux qui sont délaissés.Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute.
Savoir donner la bonne réponse est une source de joie, et combien est agréable une parole dite à propos.A person finds joy in giving an apt reply— and how good is a timely word!
Une réponse douce apaise la colère, mais une parole blessante excite l’irritation.A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Mes enfants, que notre amour ne se limite pas à des discours et à de belles paroles, mais qu’il manifeste sa réalité par des actes.Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth.
Car chacun de nous commet des fautes de bien des manières. Celui qui ne commet jamais de faute dans ses paroles est un homme parvenu à l’état d’adulte, capable de maîtriser aussi son corps tout entier.We all stumble in many ways. Anyone who is never at fault in what they say is perfect, able to keep their whole body in check.
Le médisant divulgue les secrets ; un homme de confiance tient la chose cachée.A gossip betrays a confidence, but a trustworthy person keeps a secret.
Les paroles du sage sont empreintes de bonté, mais la bouche de l’insensé cause sa perte.Words from the mouth of the wise are gracious, but fools are consumed by their own lips.
Si ton frère s’est rendu coupable à ton égard, va le trouver en tête-à-tête et convaincs-le de sa faute. S’il t’écoute, tu auras gagné ton frère.If your brother or sister sins, go and point out their fault, just between the two of you. If they listen to you, you have won them over.
Ma bouche est pleine |de louanges pour toi et, chaque jour, |elle publie ta gloire.My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.
Ainsi, tout ce que vous aurez dit dans l’obscurité sera entendu ouvertement en plein jour, et tout ce que vous aurez chuchoté dans le creux de l’oreille, derrière des portes bien closes, sera crié du haut des toits en terrasses.What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs.
De la même bouche sortent bénédiction et malédiction ! Mes frères et sœurs, il ne faut pas qu’il en soit ainsi.Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be.
En effet, si de ta bouche, tu déclares que Jésus est Seigneur et si dans ton cœur, tu crois que Dieu l’a ressuscité, tu seras sauvé.If you declare with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
De même, l’Esprit vient nous aider dans notre faiblesse. En effet, nous ne savons pas prier comme il faut, mais l’Esprit lui-même intercède en gémissant d’une manière inexprimable.In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans.
Quand on ne consulte personne, les projets échouent, mais lorsqu’il y a beaucoup de conseillers, ils se réalisent.Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
Dans vos prières, ne rabâchez pas des tas de paroles, à la manière des païens ; ils s’imaginent qu’à force de paroles Dieu les entendra.And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words.

Louez l’Eternel, |et faites appel à lui ! Publiez parmi les peuples |ses hauts faits !Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done.
En arrière123En avant

Verset Biblique du Jour

Mais l’Eternel est bon,
il est un sûr abri |au jour de la détresse,
et il prend soin de ceux |qui se confient en lui.

Verset de la Bible Aléatoire

Et nous, nous avons connu l’amour que Dieu nous porte et nous y avons cru. Dieu est amour : celui qui demeure dans l’amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui.Prochain verset!Avec Image

Soutenir DailyVerses.net

Aidez-moi à répandre la Parole de Dieu:
Faire un don

Verset Biblique du Jour

Mais l’Eternel est bon, il est un sûr abri |au jour de la détresse, et il prend soin de ceux |qui se confient en lui.

Recevoir chaque jour un verset Biblique:

Plan de lecture de la Bible

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.