DailyVerses.netThèmeVerset AléatoireS'inscrire

Versets Biblique sur Parler

La mort et la vie sont au pouvoir de la langue : qui aime se répandre en paroles mangera les fruits qu’elles auront produits.Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit.
L’homme qui est bon tire le bien du bon trésor de son cœur ; celui qui est mauvais tire le mal de son mauvais fonds. Ce qu’on dit vient de ce qui remplit le cœur.A good man out of the good treasure of his heart brings forth good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks.
Ne laissez aucune mauvaise parole franchir vos lèvres ; ayez au contraire des paroles empreintes de bonté, qui aident les autres à grandir dans la foi selon les besoins. Ainsi elles feront du bien à ceux qui vous entendent.Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers.
Qui veille sur ses paroles préserve sa vie, mais celui qui ouvre grand la bouche court à sa ruine.He who guards his mouth preserves his life, But he who opens wide his lips shall have destruction.
Ne rendez pas le mal pour le mal, ni l’injure pour l’injure. Répondez au contraire par la bénédiction, car c’est à cela que vous avez été appelés, afin de recevoir vous-mêmes la bénédiction.Not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing.
Des paroles réconfortantes sont comme un arbre de vie, mais la langue malfaisante démoralise.A wholesome tongue is a tree of life, But perverseness in it breaks the spirit.
Le sot lui-même passe pour sage s’il sait se taire ; qui tient sa bouche close est intelligent.Even a fool is counted wise when he holds his peace; When he shuts his lips, he is considered perceptive.
Or, je vous le déclare, au jour du jugement les hommes rendront compte de toute parole sans fondement qu’ils auront prononcée.But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment.
Vous savez tout cela, mes chers frères et sœurs. Mais que chacun de vous soit toujours prêt à écouter, qu’il ne se hâte pas de parler, ni de se mettre en colère.So then, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.
Qui parle beaucoup ne saurait éviter de pécher, mais l’homme avisé met un frein à ses lèvres.In the multitude of words sin is not lacking, But he who restrains his lips is wise.
Ouvre la bouche pour défendre ceux qui ne peuvent parler, pour défendre les droits de tous ceux qui sont délaissés.Open your mouth for the speechless, In the cause of all who are appointed to die.
Savoir donner la bonne réponse est une source de joie, et combien est agréable une parole dite à propos.A man has joy by the answer of his mouth, And a word spoken in due season, how good it is!
Une réponse douce apaise la colère, mais une parole blessante excite l’irritation.A soft answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
Mes enfants, que notre amour ne se limite pas à des discours et à de belles paroles, mais qu’il manifeste sa réalité par des actes.My little children, let us not love in word or in tongue, but in deed and in truth.
Car chacun de nous commet des fautes de bien des manières. Celui qui ne commet jamais de faute dans ses paroles est un homme parvenu à l’état d’adulte, capable de maîtriser aussi son corps tout entier.For we all stumble in many things. If anyone does not stumble in word, he is a perfect man, able also to bridle the whole body.
Le médisant divulgue les secrets ; un homme de confiance tient la chose cachée.A talebearer reveals secrets, But he who is of a faithful spirit conceals a matter.
Les paroles du sage sont empreintes de bonté, mais la bouche de l’insensé cause sa perte.The words of a wise man’s mouth are gracious, But the lips of a fool shall swallow him up.
Si ton frère s’est rendu coupable à ton égard, va le trouver en tête-à-tête et convaincs-le de sa faute. S’il t’écoute, tu auras gagné ton frère.Moreover if your brother sins against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother.
Ma bouche est pleine |de louanges pour toi et, chaque jour, |elle publie ta gloire.Let my mouth be filled with Your praise And with Your glory all the day.
Ainsi, tout ce que vous aurez dit dans l’obscurité sera entendu ouvertement en plein jour, et tout ce que vous aurez chuchoté dans le creux de l’oreille, derrière des portes bien closes, sera crié du haut des toits en terrasses.Therefore whatever you have spoken in the dark will be heard in the light, and what you have spoken in the ear in inner rooms will be proclaimed on the housetops.
De la même bouche sortent bénédiction et malédiction ! Mes frères et sœurs, il ne faut pas qu’il en soit ainsi.Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so.
En effet, si de ta bouche, tu déclares que Jésus est Seigneur et si dans ton cœur, tu crois que Dieu l’a ressuscité, tu seras sauvé.That if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved.
De même, l’Esprit vient nous aider dans notre faiblesse. En effet, nous ne savons pas prier comme il faut, mais l’Esprit lui-même intercède en gémissant d’une manière inexprimable.Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.
Quand on ne consulte personne, les projets échouent, mais lorsqu’il y a beaucoup de conseillers, ils se réalisent.Without counsel, plans go awry, But in the multitude of counselors they are established.
Dans vos prières, ne rabâchez pas des tas de paroles, à la manière des païens ; ils s’imaginent qu’à force de paroles Dieu les entendra.And when you pray, do not use vain repetitions as the heathen do. For they think that they will be heard for their many words.

Louez l’Eternel, |et faites appel à lui ! Publiez parmi les peuples |ses hauts faits !Oh, give thanks to the Lord! Call upon His name; Make known His deeds among the peoples!
En arrière123En avant

Verset Biblique du Jour

Oui, l’Eternel |achèvera son œuvre en ma faveur.
Eternel, ton amour dure à toujours.
N’abandonne donc pas tes créatures !

Verset de la Bible Aléatoire

Oui, je suis l’Eternel, le Dieu de tout être humain. Y a-t-il une chose qui soit trop extraordinaire pour moi ?Prochain verset!Avec Image

Soutenir DailyVerses.net

Aidez-moi à répandre la Parole de Dieu:
Faire un don

Verset Biblique du Jour

Oui, l’Eternel |achèvera son œuvre en ma faveur. Eternel, ton amour dure à toujours. N’abandonne donc pas tes créatures !

Recevoir chaque jour un verset Biblique:

Plan de lecture de la Bible

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.