DailyVerses.netThèmeVerset AléatoireS'inscrire

Versets Biblique sur la Sagesse

Car l’Eternel donne la sagesse, et ce sont ses paroles qui procurent la connaissance et l’intelligence.For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding.
Veillez donc avec soin à votre manière de vivre. Ne vous comportez pas comme des insensés, mais comme des gens sensés. Mettez à profit les occasions qui se présentent à vous, car nous vivons des jours mauvais.Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise, making the best use of the time, because the days are evil.
Si l’un de vous manque de sagesse, qu’il la demande à Dieu qui la lui donnera, car il donne à tous généreusement et sans faire de reproche.If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives generously to all without reproach, and it will be given him.
Au contraire, la sagesse qui vient d’en haut est en premier lieu pure ; de plus, elle aime la paix, elle est modérée et conciliante, pleine de compassion ; elle produit beaucoup de bons fruits, elle est sans parti pris et sans hypocrisie.But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, impartial and sincere.
Acquérir la sagesse vaut bien mieux que l’or pur, et gagner en discernement est bien préférable à l’argent.How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver.
Garde-toi de dire : « Comment se fait-il qu’autrefois, les choses allaient mieux qu’aujourd’hui ? » Car ce n’est pas la sagesse qui te dicte une telle question.Say not, “Why were the former days better than these?” For it is not from wisdom that you ask this.
Conduisez-vous avec sagesse dans vos relations avec ceux du dehors, en mettant à profit toutes les occasions qui se présentent à vous. Que votre parole soit toujours empreinte de la grâce de Dieu et pleine de saveur pour savoir comment répondre avec à-propos à chacun.Walk in wisdom toward outsiders, making the best use of the time. Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person.
Toutes les querelles proviennent de l’orgueil, mais la sagesse accompagne ceux qui acceptent les conseils.By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom.
Acquérir du bon sens, c’est s’aimer soi-même, cultiver le discernement fera trouver le bonheur.Whoever gets sense loves his own soul; he who keeps understanding will discover good.
Que personne ne se fasse d’illusions sur ce point. Si quelqu’un parmi vous se croit sage selon les critères de ce monde, qu’il devienne fou afin de devenir véritablement sage.Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool that he may become wise.
Qui veille sur ses paroles préserve sa vie, mais celui qui ouvre grand la bouche court à sa ruine.Whoever guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin.
Y a-t-il parmi vous quelqu’un de sage et d’expérimenté ? Qu’il en donne la preuve par sa bonne conduite, c’est-à-dire par des actes empreints de l’humilité qui caractérise la véritable sagesse.Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom.
C’est pourquoi, celui qui écoute ce que je dis et qui l’applique, ressemble à un homme sensé qui a bâti sa maison sur le roc.Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.
Oh ! Apprends-nous |à bien compter nos jours, afin que notre cœur |acquière la sagesse !So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom.
Le mépris suit de près l’orgueil, mais la sagesse se tient auprès des humbles.When pride comes, then comes disgrace, but with the humble is wisdom.
Car celui qui me trouve |a découvert la vie, il obtient la faveur |de l’Eternel.For whoever finds me finds life and obtains favor from the Lord.
Car vos pensées |ne sont pas mes pensées, et vos voies ne sont pas les voies |que j’ai prescrites, déclare l’Eternel.For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, declares the Lord.
L’insensé n’aime pas réfléchir, il ne demande qu’à faire étalage de son opinion.A fool takes no pleasure in understanding, but only in expressing his opinion.
La crainte de l’Eternel est une école de la sagesse ; avant d’être honoré, il faut savoir être humble.The fear of the Lord is instruction in wisdom, and humility comes before honor.
Un esprit sage prend à cœur les préceptes, mais le bavard insensé est l’artisan de sa propre perte.The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin.
Tout cela vient de l’Eternel, |le Seigneur des armées célestes. Son plan est merveilleux, sa sagesse est immense.This also comes from the Lord of hosts; he is wonderful in counsel and excellent in wisdom.
C’est toi, Dieu de mes pères, que je célèbre et que je loue, tu m’as rempli |de sagesse et de force et tu m’as fait connaître |ce que nous t’avons demandé, tu nous as révélé |ce que le roi demande.To you, O God of my fathers, I give thanks and praise, for you have given me wisdom and might, and have now made known to me what we asked of you, for you have made known to us the king's matter.
Le sot lui-même passe pour sage s’il sait se taire ; qui tient sa bouche close est intelligent.Even a fool who keeps silent is considered wise; when he closes his lips, he is deemed intelligent.
Celui qui garde son sang-froid fait preuve d’une grande intelligence, mais l’homme coléreux étale sa sottise.Whoever is slow to anger has great understanding, but he who has a hasty temper exalts folly.
Ne le sais-tu donc pas ? Et n’as-tu pas appris que l’Eternel est Dieu |de toute éternité ? C’est lui qui a créé |les confins de la terre. Il ne se lasse pas, |il ne s’épuise pas, et son intelligence |ne peut être sondée.Have you not known? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable.

Je demande que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père qui possède la gloire, vous donne, par son Esprit, sagesse et révélation, pour que vous le connaissiez.That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you the Spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of him.
En arrière123En avant

Verset Biblique du Jour

Supportez-vous les uns les autres, et si l’un de vous a quelque chose à reprocher à un autre, pardonnez-vous mutuellement ; le Seigneur vous a pardonné : vous aussi, pardonnez-vous de la même manière.

Verset de la Bible Aléatoire

Car là où deux ou trois sont ensemble en mon nom, je suis présent au milieu d’eux.Prochain verset!Avec Image

Soutenir DailyVerses.net

Aidez-moi à répandre la Parole de Dieu:
Faire un don

Verset Biblique du Jour

Supportez-vous les uns les autres, et si l’un de vous a quelque chose à reprocher à un autre, pardonnez-vous mutuellement ; le Seigneur vous a pardonné : vous aussi, pardonnez-vous de la même manière.

Recevoir chaque jour un verset Biblique:

Plan de lecture de la Bible

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.