Da questo conoscete lo Spirito di Dio: ogni spirito, il quale riconosce pubblicamente che Gesù Cristo è venuto nella carne, è da Dio; e ogni spirito che non riconosce pubblicamente Gesù, non è da Dio, ma è lo spirito dell’anticristo. Voi avete sentito che deve venire; e ora è già nel mondo. | Da questo potete riconoscere lo spirito di Dio: ogni spirito che riconosce che Gesù Cristo è venuto nella carne, è da Dio; ogni spirito che non riconosce Gesù, non è da Dio. Questo è lo spirito dell'anticristo che, come avete udito, viene, anzi è gia nel mondo. |
Felice l’uomo che ha compassione, dà in prestito e amministra i suoi affari con giustizia. | Felice l'uomo pietoso che dà in prestito, amministra i suoi beni con giustizia. |
Ho cercato il Signore, ed egli m’ha risposto; m’ha liberato da tutto ciò che m’incuteva terrore. | Ho cercato il Signore e mi ha risposto e da ogni timore mi ha liberato. |
Custodisci il tuo cuore più di ogni altra cosa, poiché da esso provengono le sorgenti della vita. | Con ogni cura vigila sul cuore perché da esso sgorga la vita. |
Quest’afflitto ha gridato, e il Signore l’ha esaudito; l’ha salvato da tutte le sue disgrazie. | Questo povero grida e il Signore lo ascolta, lo libera da tutte le sue angosce. |
Infatti nessuna profezia venne mai dalla volontà dell’uomo, ma degli uomini hanno parlato da parte di Dio, perché sospinti dallo Spirito Santo. | Poiché non da volontà umana fu recata mai una profezia, ma mossi da Spirito Santo parlarono quegli uomini da parte di Dio. |
Egli è “la pietra che è stata da voi costruttori rifiutata, ed è divenuta la pietra angolare”. | Questo Gesù è la pietra che, scartata da voi, costruttori, è diventata testata d'angolo. |
Ma esaminate ogni cosa e ritenete il bene; astenetevi da ogni specie di male. | Esaminate ogni cosa, tenete ciò che è buono. Astenetevi da ogni specie di male. |
Ma ringraziato sia Dio, che ci dà la vittoria per mezzo del nostro Signore Gesù Cristo. | Siano rese grazie a Dio che ci dà la vittoria per mezzo del Signore nostro Gesù Cristo! |
Non a noi, o Signore, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua bontà e per la tua fedeltà! | Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome dà gloria, per la tua fedeltà, per la tua grazia. |
Se avete conosciuto me, conoscerete anche mio Padre; e fin da ora lo conoscete, e l’avete visto. | Se conoscete me, conoscerete anche il Padre: fin da ora lo conoscete e lo avete veduto. |
Da questo conosceranno tutti che siete miei discepoli: se avete amore gli uni per gli altri. | Da questo tutti sapranno che siete miei discepoli, se avrete amore gli uni per gli altri. |
Questo è il comandamento che abbiamo ricevuto da lui: che chi ama Dio ami anche suo fratello. | Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello. |
Perché da lui, per mezzo di lui e per lui sono tutte le cose. A lui sia la gloria in eterno. Amen. | Poiché da lui, grazie a lui e per lui sono tutte le cose. A lui la gloria nei secoli. Amen. |
Da quel tempo Gesù cominciò a predicare e a dire: «Ravvedetevi, perché il regno dei cieli è vicino». | Da allora Gesù cominciò a predicare e a dire: «Convertitevi, perché il regno dei cieli è vicino». |
Io sono il buon pastore; il buon pastore dà la sua vita per le pecore. | Io sono il buon pastore. Il buon pastore offre la vita per le pecore. |
Ma da te, o Betlemme, Efrata, piccola per essere tra le migliaia di Giuda, da te mi uscirà colui che sarà dominatore in Israele, le cui origini risalgono ai tempi antichi, ai giorni eterni. | E tu, Betlemme di Efrata così piccola per essere fra i capoluoghi di Giuda, da te mi uscirà colui che deve essere il dominatore in Israele; le sue origini sono dall'antichità, dai giorni più remoti. |
Sono stretto da due lati: da una parte ho il desiderio di partire e di essere con Cristo, perché è molto meglio; ma, dall’altra, il mio rimanere nel corpo è più necessario per voi. | Sono messo alle strette infatti tra queste due cose: da una parte il desiderio di essere sciolto dal corpo per essere con Cristo, il che sarebbe assai meglio; d'altra parte, è più necessario per voi che io rimanga nella carne. |
Da questo conosciamo che rimaniamo in lui ed egli in noi: dal fatto che ci ha dato del suo Spirito. | Da questo si conosce che noi rimaniamo in lui ed egli in noi: egli ci ha fatto dono del suo Spirito. |
In modo che, se piace a Dio, io possa venire da voi con gioia ed essere confortato insieme con voi. | Sicché io possa venire da voi nella gioia, se così vuole Dio, e riposarmi in mezzo a voi. Il Dio della pace sia con tutti voi. Amen. |
Io sono la vera vite e il Padre mio è il vignaiuolo. Ogni tralcio che in me non dà frutto lo toglie via, e ogni tralcio che dà frutto lo pota affinché ne dia di più. | Io sono la vera vite e il Padre mio è il vignaiolo. Ogni tralcio che in me non porta frutto, lo toglie e ogni tralcio che porta frutto, lo pota perché porti più frutto. |
Egli rispondeva loro: «Chi ha due tuniche ne faccia parte a chi non ne ha, e chi ha da mangiare faccia altrettanto». | Rispondeva: «Chi ha due tuniche, ne dia una a chi non ne ha; e chi ha da mangiare, faccia altrettanto». |
Ogni cosa mi è lecita, ma non ogni cosa è utile. Ogni cosa mi è lecita, ma io non mi lascerò dominare da nulla. | «Tutto mi è lecito!». Ma non tutto giova. «Tutto mi è lecito!». Ma io non mi lascerò dominare da nulla. |
Il Signore ti preserverà da ogni male; egli proteggerà l’anima tua. Il Signore ti proteggerà, quando esci e quando entri, ora e sempre. | Il Signore ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà la tua vita. Il Signore veglierà su di te, quando esci e quando entri, da ora e per sempre. |
Onora tuo padre e tua madre, affinché i tuoi giorni siano prolungati sulla terra che il Signore, il tuo Dio, ti dà. | Onora tuo padre e tua madre, perché si prolunghino i tuoi giorni nel paese che ti dà il Signore, tuo Dio. |
Versetto della Bibbia del Giorno
«Fermatevi», dice, «e riconoscete che io sono Dio.Io sarò glorificato fra le nazioni,
sarò glorificato sulla terra».