Vegliando sui sentieri della giustizia e custodendo le vie dei suoi amici. | Allo scopo di proteggere i sentieri della giustizia e di custodire la via dei suoi fedeli. |
E' sulla via della vita chi osserva la disciplina, chi trascura la correzione si smarrisce. | Chi tiene conto della correzione segue il cammino della vita, ma chi non fa caso alla riprensione si smarrisce. |
Ricordati, Signore, del tuo amore, della tua fedeltà che è da sempre. Non ricordare i peccati della mia giovinezza: ricordati di me nella tua misericordia, per la tua bontà, Signore. | Ricòrdati, o Signore, delle tue compassioni e della tua bontà, perché sono eterne. Non ricordarti dei peccati della mia gioventù, né delle mie trasgressioni; ricòrdati di me nella tua clemenza, per amore della tua bontà, o Signore. |
Le mogli siano sottomesse ai mariti come al Signore; il marito infatti è capo della moglie, come anche Cristo è capo della Chiesa, lui che è il salvatore del suo corpo. | Mogli, siate sottomesse ai vostri mariti, come al Signore; il marito infatti è capo della moglie, come anche Cristo è capo della chiesa, lui, che è il Salvatore del corpo. |
L'amore non fa nessun male al prossimo: pieno compimento della legge è l'amore. | L’amore non fa nessun male al prossimo; l’amore quindi è l’adempimento della legge. |
Morte e vita sono in potere della lingua e chi l'accarezza ne mangerà i frutti. | Morte e vita sono in potere della lingua; chi l’ama ne mangerà i frutti. |
Noi che per nascita siamo Giudei e non pagani peccatori, sapendo tuttavia che l'uomo non è giustificato dalle opere della legge ma soltanto per mezzo della fede in Gesù Cristo, abbiamo creduto anche noi in Gesù Cristo per essere giustificati dalla fede in Cristo e non dalle opere della legge; poiché dalle opere della legge non verrà mai giustificato nessuno. | Noi Giudei di nascita, non stranieri peccatori, sappiamo che l’uomo non è giustificato per le opere della legge, ma soltanto per mezzo della fede in Cristo Gesù, e abbiamo anche noi creduto in Cristo Gesù per essere giustificati dalla fede in Cristo e non dalle opere della legge; perché dalle opere della legge nessuno sarà giustificato. |
State dunque ben fermi, cinti i fianchi con la verità, rivestiti con la corazza della giustizia, e avendo come calzatura ai piedi lo zelo per propagare il vangelo della pace. Tenete sempre in mano lo scudo della fede, con il quale potrete spegnere tutti i dardi infuocati del maligno. | State dunque saldi: prendete la verità per cintura dei vostri fianchi; rivestitevi della corazza della giustizia; mettete come calzature ai vostri piedi lo zelo dato dal vangelo della pace; prendete oltre a tutto ciò lo scudo della fede, con il quale potrete spegnere tutti i dardi infocati del maligno. |
Ora, il termine della legge è Cristo, perché sia data la giustizia a chiunque crede. | Poiché Cristo è il termine della legge, per la giustificazione di tutti coloro che credono. |
Fondamento della sapienza è il timore di Dio, la scienza del Santo è intelligenza. | Il principio della saggezza è il timore del Signore, e conoscere il Santo è l’intelligenza. |
Prendete anche l'elmo della salvezza e la spada dello Spirito, cioè la parola di Dio. | Prendete anche l’elmo della salvezza e la spada dello Spirito, che è la parola di Dio. |
Tutti hanno peccato e sono privi della gloria di Dio, ma sono giustificati gratuitamente per la sua grazia, in virtù della redenzione realizzata da Cristo Gesù. | Tutti hanno peccato e sono privi della gloria di Dio, ma sono giustificati gratuitamente per la sua grazia, mediante la redenzione che è in Cristo Gesù. |
Le parole della bocca del saggio procurano benevolenza, ma le labbra dello stolto lo mandano in rovina. | Le parole della bocca del saggio sono piene di grazia; ma le labbra dello stolto sono causa della sua rovina. |
Dalla parola del Signore furono fatti i cieli, dal soffio della sua bocca ogni loro schiera. | I cieli furono fatti dalla parola del Signore, e tutto il loro esercito dal soffio della sua bocca. |
Ma io volgo lo sguardo al Signore, spero nel Dio della mia salvezza, il mio Dio m'esaudirà. | Quanto a me, io volgerò lo sguardo verso il Signore, spererò nel Dio della mia salvezza; il mio Dio mi ascolterà. |
Sfòrzati di presentarti davanti a Dio come un uomo degno di approvazione, un lavoratore che non ha di che vergognarsi, uno scrupoloso dispensatore della parola della verità. | Sfòrzati di presentare te stesso davanti a Dio come un uomo approvato, un operaio che non abbia di che vergognarsi, che tagli rettamente la parola della verità. |
Vi dico dunque: camminate secondo lo Spirito e non sarete portati a soddisfare i desideri della carne. | Io dico: camminate secondo lo Spirito e non adempirete affatto i desideri della carne. |
Beati quelli che hanno fame e sete della giustizia, perché saranno saziati. | Beati quelli che sono affamati e assetati di giustizia, perché saranno saziati. |
Poiché un bambino è nato per noi, ci è stato dato un figlio. Sulle sue spalle è il segno della sovranità ed è chiamato: Consigliere ammirabile, Dio potente, Padre per sempre, Principe della pace. | Poiché un bambino ci è nato, un figlio ci è stato dato, e il dominio riposerà sulle sue spalle; sarà chiamato Consigliere ammirabile, Dio potente, Padre eterno, Principe della pace. |
Dai comandi delle sue labbra non mi sono allontanato, nel cuore ho riposto i detti della sua bocca. | Non mi sono scostato dai comandamenti delle sue labbra, ho custodito nel mio cuore le parole della sua bocca. |
Il timore del Signore è il principio della scienza; gli stolti disprezzano la sapienza e l'istruzione. | Il timore del Signore è il principio della scienza; gli stolti disprezzano la saggezza e l’istruzione. |
Anche Giuseppe, che era della casa e della famiglia di Davide, dalla città di Nazaret e dalla Galilea salì in Giudea alla città di Davide, chiamata Betlemme, per farsi registrare insieme con Maria sua sposa, che era incinta. | Dalla Galilea, dalla città di Nazaret, anche Giuseppe salì in Giudea, alla città di Davide chiamata Betlemme, perché era della casa e della famiglia di Davide, per farsi registrare con Maria, sua sposa, che era incinta. |
Guidami nella tua verità e istruiscimi, perché sei tu il Dio della mia salvezza, in te ho sempre sperato. | Guidami nella tua verità e ammaestrami, poiché tu sei il Dio della mia salvezza; io spero in te ogni giorno. |
Il timore di Dio è una scuola di sapienza, prima della gloria c'è l'umiltà. | Il timore del Signore è scuola di saggezza, e l’umiltà precede la gloria. |
E ugualmente voi, mariti, trattate con riguardo le vostre mogli, perché il loro corpo è più debole, e rendete loro onore perché partecipano con voi della grazia della vita: così non saranno impedite le vostre preghiere. | Anche voi, mariti, vivete insieme alle vostre mogli con il riguardo dovuto alla donna, come a un vaso più delicato. Onoratele, poiché anch’esse sono eredi con voi della grazia della vita, affinché le vostre preghiere non siano impedite. |