Perché la tristezza secondo Dio produce un ravvedimento che porta alla salvezza, del quale non c’è mai da pentirsi; ma la tristezza del mondo produce la morte. | Perché la tristezza secondo Dio produce un pentimento irrevocabile che porta alla salvezza, mentre la tristezza del mondo produce la morte. |
Infatti il peccato non avrà più potere su di voi, perché non siete sotto la legge ma sotto la grazia. | Il peccato infatti non dominerà più su di voi poiché non siete più sotto la legge, ma sotto la grazia. |
Il Signore infatti dà la saggezza; dalla sua bocca provengono la scienza e l’intelligenza. | Perché il Signore dà la sapienza, dalla sua bocca esce scienza e prudenza. |
Lo stolto dà sfogo a tutta la sua ira, ma il saggio trattiene la propria. | Lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo, il saggio alla fine lo sa calmare. |
Egli è “la pietra che è stata da voi costruttori rifiutata, ed è divenuta la pietra angolare”. | Questo Gesù è la pietra che, scartata da voi, costruttori, è diventata testata d'angolo. |
Perché il salario del peccato è la morte, ma il dono di Dio è la vita eterna in Cristo Gesù, nostro Signore. | Perché il salario del peccato è la morte; ma il dono di Dio è la vita eterna in Cristo Gesù nostro Signore. |
La buona reputazione è da preferirsi alle molte ricchezze, e la stima, all’argento e all’oro. | Un buon nome val più di grandi ricchezze e la benevolenza altrui più dell'argento e dell'oro. |
Il Signore protegge i forestieri, sostenta l’orfano e la vedova, ma sconvolge la via degli empi. | Il Signore protegge lo straniero, egli sostiene l'orfano e la vedova, ma sconvolge le vie degli empi. |
Gesù gli disse: “Ama il Signore Dio tuo con tutto il tuo cuore, con tutta la tua anima e con tutta la tua mente”. | Gli rispose: «Amerai il Signore Dio tuo con tutto il cuore, con tutta la tua anima e con tutta la tua mente.» |
O Signore, al mattino tu ascolti la mia voce; al mattino ti offro la mia preghiera e attendo un tuo cenno. | Al mattino ascolta la mia voce; fin dal mattino t'invoco e sto in attesa. |
La lingua che calma è un albero di vita, ma la lingua perversa strazia lo spirito. | Una lingua dolce è un albero di vita, quella malevola è una ferita al cuore. |
Lui solo è la mia rocca e la mia salvezza, il mio alto rifugio; io non potrò vacillare. | Lui solo è mia rupe e mia salvezza, mia roccia di difesa: non potrò vacillare. |
La grazia del Signore Gesù Cristo e l’amore di Dio e la comunione dello Spirito Santo siano con tutti voi. Amen. | La grazia del Signore Gesù Cristo, l'amore di Dio e la comunione dello Spirito Santo siano con tutti voi. |
Voi, per questa stessa ragione, mettendoci da parte vostra ogni impegno, aggiungete alla vostra fede la virtù, alla virtù la conoscenza, alla conoscenza l’autocontrollo, all’autocontrollo la pazienza, alla pazienza la pietà, alla pietà l’affetto fraterno e all’affetto fraterno l’amore. | Per questo mettete ogni impegno per aggiungere alla vostra fede la virtù, alla virtù la conoscenza, alla conoscenza la temperanza, alla temperanza la pazienza, alla pazienza la pietà, alla pietà l'amore fraterno, all'amore fraterno la carità. |
Questa è la fiducia che abbiamo in lui: che se domandiamo qualche cosa secondo la sua volontà, egli ci esaudisce. | Questa è la fiducia che abbiamo in lui: qualunque cosa gli chiediamo secondo la sua volontà, egli ci ascolta. |
Poiché tutto quello che è nato da Dio vince il mondo; e questa è la vittoria che ha vinto il mondo: la nostra fede. | Tutto ciò che è nato da Dio vince il mondo; e questa è la vittoria che ha sconfitto il mondo: la nostra fede. |
I figli dei figli sono la corona dei vecchi, e i padri sono la gloria dei loro figli. | Corona dei vecchi sono i figli dei figli, onore dei figli i loro padri. |
Infatti, in Cristo Gesù non ha valore né la circoncisione né l’incirconcisione; quello che vale è la fede che opera per mezzo dell’amore. | Poiché in Cristo Gesù non è la circoncisione che conta o la non circoncisione, ma la fede che opera per mezzo della carità. |
Non concupire la casa del tuo prossimo; non concupire la moglie del tuo prossimo, né il suo servo, né la sua serva, né il suo bue, né il suo asino, né cosa alcuna del tuo prossimo. | Non desiderare la casa del tuo prossimo. Non desiderare la moglie del tuo prossimo, né il suo schiavo, né la sua schiava, né il suo bue, né il suo asino, né alcuna cosa che appartenga al tuo prossimo. |
Egli solo è la mia rocca e la mia salvezza; egli è il mio rifugio; io non potrò vacillare. | Lui solo è mia rupe e mia salvezza, mia roccia di difesa: non potrò vacillare. |
La legge del Signore è perfetta, essa ristora l’anima; la testimonianza del Signore è veritiera, rende saggio il semplice. | La legge del Signore è perfetta, rinfranca l'anima; la testimonianza del Signore è verace, rende saggio il semplice. |
Servirete il Signore, il vostro Dio, ed egli benedirà il tuo pane e la tua acqua; io allontanerò la malattia di mezzo a te. | Voi servirete al Signore, vostro Dio. Egli benedirà il tuo pane e la tua acqua. Terrò lontana da te la malattia. |
La via di Dio è perfetta; la parola del Signore è purificata con il fuoco; egli è lo scudo di tutti quelli che sperano in lui. | La via di Dio è diritta, la parola del Signore è provata al fuoco; egli è scudo per chi in lui si rifugia. |
Il Signore, di giorno, concedeva la sua grazia, e io, la notte, innalzavo cantici per lui come preghiera al Dio che mi dà vita. | Di giorno il Signore mi dona la sua grazia di notte per lui innalzo il mio canto: la mia preghiera al Dio vivente. |
Io ti istruirò e ti insegnerò la via per la quale devi camminare; io ti consiglierò e avrò gli occhi su di te. | Ti farò saggio, t'indicherò la via da seguire; con gli occhi su di te, ti darò consiglio. |