Poiché manchiamo tutti in molte cose. Se uno non sbaglia nel parlare è un uomo perfetto, capace di tenere a freno anche tutto il corpo. | Poiché tutti quanti manchiamo in molte cose. Se uno non manca nel parlare, è un uomo perfetto, capace di tenere a freno anche tutto il corpo. |
Dalla medesima bocca escono benedizioni e maledizioni. Fratelli miei, non dev’essere così. | E' dalla stessa bocca che esce benedizione e maledizione. Non dev'essere così, fratelli miei! |
Chi fra voi è saggio e intelligente? Mostri con la buona condotta le sue opere compiute con mansuetudine e saggezza. | Chi è saggio e accorto tra voi? Mostri con la buona condotta le sue opere ispirate a saggia mitezza. |
Infatti, dove c’è invidia e contesa, c’è disordine e ogni cattiva azione. | Poiché dove c'è gelosia e spirito di contesa, c'è disordine e ogni sorta di cattive azioni. |
La saggezza che viene dall’alto anzitutto è pura; poi pacifica, mite, conciliante, piena di misericordia e di buoni frutti, imparziale, senza ipocrisia. | La sapienza che viene dall'alto invece è anzitutto pura; poi pacifica, mite, arrendevole, piena di misericordia e di buoni frutti, senza parzialità, senza ipocrisia. |
Il frutto della giustizia si semina nella pace per coloro che si adoperano per la pace. | Un frutto di giustizia viene seminato nella pace per coloro che fanno opera di pace. |