DailyVerses.net
ArgomentiSottoscriviVersetto Casuale

38 Versetti della Bibbia sulla Pace

«Numeri 6:24-26»
Ti benedica il Signoree ti protegga. Il Signore faccia brillare il suo volto su di tee ti sia propizio. Il Signore rivolga su di te il suo voltoe ti conceda pace.“The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace.”
Vi ho detto queste cose perché abbiate pace in me. Voi avrete tribolazione nel mondo, ma abbiate fiducia; io ho vinto il mondo!I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.
Vi lascio la pace, vi do la mia pace. Non come la dà il mondo, io la do a voi. Non sia turbato il vostro cuore e non abbia timore.Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
Non angustiatevi per nulla, ma in ogni necessità esponete a Dio le vostre richieste, con preghiere, suppliche e ringraziamenti; e la pace di Dio, che sorpassa ogni intelligenza, custodirà i vostri cuori e i vostri pensieri in Cristo Gesù.Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
Beati gli operatori di pace, perché saranno chiamati figli di Dio.Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.
Infatti: Chi vuole amare la vita e vedere giorni felici, trattenga la sua lingua dal male e le sue labbra da parole d'inganno; eviti il male e faccia il bene, cerchi la pace e la segua.For, Whoever would love life and see good days must keep their tongue from evil and their lips from deceitful speech. They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.
Il Signore della pace vi dia egli stesso la pace sempre e in ogni modo. Il Signore sia con tutti voi.Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
In pace mi corico e subito mi addormento: tu solo, Signore, al sicuro mi fai riposare.In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety.
Il suo animo è saldo; tu gli assicurerai la pace, pace perché in te ha fiducia.You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you.
Sopportandovi a vicenda e perdonandovi scambievolmente, se qualcuno abbia di che lamentarsi nei riguardi degli altri. Come il Signore vi ha perdonato, così fate anche voi.Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.
E la pace di Cristo regni nei vostri cuori, perché ad essa siete stati chiamati in un solo corpo. E siate riconoscenti!Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.
Misericordia a voi e pace e carità in abbondanza.Mercy, peace and love be yours in abundance.
Il paziente val più di un eroe, chi domina se stesso val più di chi conquista una città.Better a patient person than a warrior, one with self-control than one who takes a city.
Un frutto di giustizia viene seminato nella pace per coloro che fanno opera di pace.Peacemakers who sow in peace reap a harvest of righteousness.
Stà lontano dal male e fà il bene, cerca la pace e perseguila.Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.
Cercate la pace con tutti e la santificazione, senza la quale nessuno vedrà mai il Signore.Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord.
Cercando di conservare l'unità dello spirito per mezzo del vincolo della pace.Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace.
La sapienza che viene dall'alto invece è anzitutto pura; poi pacifica, mite, arrendevole, piena di misericordia e di buoni frutti, senza parzialità, senza ipocrisia.But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere.
Ciò che avete imparato, ricevuto, ascoltato e veduto in me, è quello che dovete fare. E il Dio della pace sarà con voi!Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you.
Grande pace per chi ama la tua legge, nel suo cammino non trova inciampo.Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble.
Fermatevi e sappiate che io sono Dio, eccelso tra le genti, eccelso sulla terra.He says, “Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
Ma i desideri della carne portano alla morte, mentre i desideri dello Spirito portano alla vita e alla pace.The mind governed by the flesh is death, but the mind governed by the Spirit is life and peace.
E' una gloria per l'uomo astenersi dalle contese, attaccar briga è proprio degli stolti.It is to one’s honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.
Certo, ogni correzione, sul momento, non sembra causa di gioia, ma di tristezza; dopo però arreca un frutto di pace e di giustizia a quelli che per suo mezzo sono stati addestrati.No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace for those who have been trained by it.
Come sono belli sui monti i piedi del messaggero di lieti annunzi che annunzia la pace, messaggero di bene che annunzia la salvezza, che dice a Sion: «Regna il tuo Dio».How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”

Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace.
Precedente12Seguente

Versetto della Bibbia del Giorno

E il Verbo si fece carne e venne ad abitare in mezzo a noi; e noi vedemmo la sua gloria, gloria come di unigenito dal Padre, pieno di grazia e di verità.

Versetto casuale della Bibbia

Che giova infatti all'uomo guadagnare il mondo intero, se poi perde la propria anima?

Versetto della Bibbia del Giorno

E il Verbo si fece carne e venne ad abitare in mezzo a noi; e noi vedemmo la sua gloria, gloria come di unigenito dal Padre, pieno di grazia e di verità.

Ricevi il versetto Biblico giornaliero:

Piano di lettura personale della Bibbia

Crea un account per configurare il tuo piano di lettura della Bibbia, potrai vedere i tuoi progressi e il prossimo capitolo da leggere qui!

Consigliati

Consigliati