Urduعربى
Arabicفارسی
PersianAfrikaans
AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)“Now, therefore,” says the Lord,
“Turn to Me with all your heart,
With fasting, with weeping, and with mourning.” 
“Even now,” declares the Lord,
“return to me with all your heart,
with fasting and weeping and mourning.”
Therefore also now, saith the Lord,
turn ye even to me with all your heart,
and with fasting, and with weeping, and with mourning.“Yet even now,” declares the Lord,
“return to me with all your heart,
with fasting, with weeping, and with mourning.” That is why the Lord says,
“Turn to me now, while there is time.
Give me your hearts.
Come with fasting, weeping, and mourning.” Yet even now, says the Lord,
return to me with all your heart,
with fasting, with weeping, and with mourning. “Yet even now,” says Yahweh, “turn to me with all your heart,
and with fasting, and with weeping, and with mourning.” “Yet even now,” declares the Lord,
“Return to Me with all your heart,
And with fasting, weeping, and mourning.” Yet even now, says the Lord,
return to me with all your heart,
with fasting, with weeping, and with mourning. Preserve me, O God, for in You I put my trust. And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart.Next verse!With image