Nevertheless, I am telling you the truth: it is better for you that I depart. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, whereas if I go, I will send him to you. | Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. |
And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment. | And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment. |
|
Until now, in my name, you have not asked for anything. Ask and you will receive, so that your joy may be complete. | Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full. |
I came from the Father and have come into the world. Now I am leaving the world and returning to the Father. | I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father. |
I have told you this so that in me you may be in peace. In the world you will endure suffering. But take courage! I have overcome the world. | These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world. |