I will never forget Your precepts, For by them You have given me life. | Never will I forget your commands, for through them you have given me life. |
You have become estranged from Christ, you who attempt to be justified by law; you have fallen from grace. | Those of you who seek to be justified by the Law have cut yourselves off from Christ and have fallen away from grace. |
The law of the Lord is perfect, converting the soul; The testimony of the Lord is sure, making wise the simple. | The law of the Lord is perfect, affording refreshment to the soul. The decree of the Lord is worthy of trust, imparting wisdom to the simple. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; those who are guided by it will grow in understanding. His praise will last forever. |
Therefore let it be known to you, brethren, that through this Man is preached to you the forgiveness of sins; and by Him everyone who believes is justified from all things from which you could not be justified by the law of Moses. | You must understand, brethren, that it is through him that forgiveness of sins is being proclaimed to you. All those who believe are justified from all the things from which they could not be justified by the Law of Moses. |
You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain. | You shall not take the name of the Lord, your God, in vain, for the Lord will not consider blameless those who take his name in vain. |
And the second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ | The second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
Incline my heart to Your testimonies, And not to covetousness. | Dispose my heart to follow your statutes and to flee selfish gain. |
For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another. | For from the beginning you have heard the message that we should love one another. |
If a person sins, and commits any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the Lord, though he does not know it, yet he is guilty and shall bear his iniquity. | When someone sins and does any of the things that the Lord has forbidden, even if he does not realize he did it, he has still committed an offense and must bear his guilt. |
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, knowing that a man is not justified by the works of the law but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law; for by the works of the law no flesh shall be justified. | We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners, yet we know that a man is justified not by the works of the Law but through faith in Jesus Christ. So we too came to believe in Christ Jesus so that we might be justified by faith in him and not by the works of the Law, for no one will be justified by the works of the Law. |
He who has My commandments and keeps them, it is he who loves Me. And he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and manifest Myself to him. | Anyone who has received my commandments and observes them is the one who loves me. And whoever loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him. |
The entirety of Your word is truth, And every one of Your righteous judgments endures forever. | Every word you utter is true, and all your righteous judgments are everlasting. |
Whoever commits sin also commits lawlessness, and sin is lawlessness. | Everyone who sins breaks the law, for sin is lawlessness. |
I do not set aside the grace of God; for if righteousness comes through the law, then Christ died in vain. | I do not set aside the grace of God, for if justification comes through the Law, then Christ died for nothing. |
Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill. | Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have come not to abolish but to fulfill them. |
I will praise You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments. | I will praise you in sincerity of heart as I ponder your righteous judgments. |
I am the Lord your God: Walk in My statutes, keep My judgments, and do them; hallow My Sabbaths, and they will be a sign between Me and you, that you may know that I am the Lord your God. | I, the Lord, am your God. You must obey my laws and be careful to observe my ordinances. Keep holy my Sabbaths as a sign between me and you so that you will know that I am the Lord, your God. |
Therefore you shall keep My commandments, and perform them: I am the Lord. | You shall observe my commandments and obey them. I am the Lord. |
The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart; The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. | The precepts of the Lord are right, causing the heart to rejoice. The commands of the Lord are clear, giving light to the eyes. |
He who keeps the commandment keeps his soul, But he who is careless of his ways will die. | Whoever observes the commandments will live, but the one who scorns them will die. |
Your testimonies I have taken as a heritage forever, For they are the rejoicing of my heart. | Your statutes are my everlasting heritage; they are the very joy of my heart. |
You shall not add to the word which I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you. | You will not add to what I command you, nor will you take away from it, so that you might observe the commandments of the Lord, your God, that I am giving you. |
But now the righteousness of God apart from the law is revealed, being witnessed by the Law and the Prophets, even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference. | But now the righteousness of God that is attested by the Law and the Prophets has been manifested apart from law: the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. No distinction has been made. |
The way of the Lord is strength for the upright, But destruction will come to the workers of iniquity. | The way of the Lord is a stronghold for the upright, but destruction for evildoers. |
Related topics
Obedience
Jesus answered and said...
Love
Love suffers long and...
Righteousness
He who follows righteousness...
Sin
Do you not know...
Blessing
The LORD bless you...
Neighbor
And the second, like...