But he who endures to the end shall be saved. | But the one who endures to the end will be saved. |
And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. | And this good news of the kingdom will be proclaimed throughout the world, as a testimony to all the nations; and then the end will come. |
|
Therefore if they say to you, ‘Look, He is in the desert!’ do not go out; or ‘Look, He is in the inner rooms!’ do not believe it. For as the lightning comes from the east and flashes to the west, so also will the coming of the Son of Man be. | So, if they say to you, ‘Look! He is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look! He is in the inner rooms,’ do not believe it. For as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. |
Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away. | Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. |
Watch therefore, for you do not know what hour your Lord is coming. | Keep awake therefore, for you do not know on what day your Lord is coming. |
Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. | Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an unexpected hour. |