DailyVerses.net

46 Bible Verses about Money

« Ebrei 13:5 »

NIV KJV ESV NKJV
X
CEI
Let your conduct be without covetousness; be content with such things as you have. For He Himself has said, “I will never leave you nor forsake you.”La vostra condotta sia senza avarizia; accontentatevi di quello che avete, perché Dio stesso ha detto: Non ti lascerò e non ti abbandonerò.
Wealth gained by dishonesty will be diminished, But he who gathers by labor will increase.Le ricchezze accumulate in fretta diminuiscono, chi le raduna a poco a poco le accresce.
But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts which drown men in destruction and perdition.Al contrario coloro che vogliono arricchire, cadono nella tentazione, nel laccio e in molte bramosie insensate e funeste, che fanno affogare gli uomini in rovina e perdizione.
Do not overwork to be rich; Because of your own understanding, cease!Non affannarti per arricchire, rinunzia a un simile pensiero.
The blessing of the Lord makes one rich, And He adds no sorrow with it.La benedizione del Signore arricchisce, non le aggiunge nulla la fatica.
He who loves silver will not be satisfied with silver; Nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity.Chi ama il denaro, mai si sazia di denaro e chi ama la ricchezza, non ne trae profitto. Anche questo è vanità.
Honor the Lord with your possessions, And with the firstfruits of all your increase.Onora il Signore con i tuoi averi e con le primizie di tutti i tuoi raccolti.
Better is a little with the fear of the Lord, Than great treasure with trouble.Poco con il timore di Dio è meglio di un gran tesoro con l'inquietudine.
And He said to them, “Take heed and beware of covetousness, for one’s life does not consist in the abundance of the things he possesses.”E disse loro: «Guardatevi e tenetevi lontano da ogni cupidigia, perché anche se uno è nell'abbondanza la sua vita non dipende dai suoi beni».
Render therefore to all their due: taxes to whom taxes are due, customs to whom customs, fear to whom fear, honor to whom honor.Rendete a ciascuno ciò che gli è dovuto: a chi il tributo, il tributo; a chi le tasse le tasse; a chi il timore il timore; a chi il rispetto il rispetto.
For where your treasure is, there your heart will be also.Perché là dov'è il tuo tesoro, sarà anche il tuo cuore.
But who am I, and who are my people, That we should be able to offer so willingly as this? For all things come from You, And of Your own we have given You.E chi sono io e chi è il mio popolo, per essere in grado di offrirti tutto questo spontaneamente? Ora tutto proviene da te; noi, dopo averlo ricevuto dalla tua mano, te l'abbiamo ridato.
How much better to get wisdom than gold! And to get understanding is to be chosen rather than silver.E' molto meglio possedere la sapienza che l'oro, il possesso dell'intelligenza è preferibile all'argento.
Command those who are rich in this present age not to be haughty, nor to trust in uncertain riches but in the living God, who gives us richly all things to enjoy.Ai ricchi in questo mondo raccomanda di non essere orgogliosi, di non riporre la speranza sull'incertezza delle ricchezze, ma in Dio, che tutto ci dà con abbondanza perché ne possiamo godere.
His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.’Bene, servo buono e fedele, gli disse il suo padrone, sei stato fedele nel poco, ti darò autorità su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone.
Remove falsehood and lies far from me; Give me neither poverty nor riches— Feed me with the food allotted to me.Tieni lontano da me falsità e menzogna, non darmi né povertà né ricchezza; ma fammi avere il cibo necessario.
What is desired in a man is kindness, And a poor man is better than a liar.Il pregio dell'uomo è la sua bontà, meglio un povero che un bugiardo.
A little that a righteous man has Is better than the riches of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, But the Lord upholds the righteous.Il poco del giusto è cosa migliore dell'abbondanza degli empi; perché le braccia degli empi saranno spezzate, ma il Signore è il sostegno dei giusti.
A good name is to be chosen rather than great riches, Loving favor rather than silver and gold.Un buon nome val più di grandi ricchezze e la benevolenza altrui più dell'argento e dell'oro.
Will you set your eyes on that which is not? For riches certainly make themselves wings; They fly away like an eagle toward heaven.Appena vi fai volare gli occhi sopra, essa gia non è più: perché mette ali come aquila e vola verso il cielo.
Treasures of wickedness profit nothing, But righteousness delivers from death.Non giovano i tesori male acquistati, mentre la giustizia libera dalla morte.
Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death.Non serve la ricchezza nel giorno della collera, ma la giustizia libera dalla morte.
For because of this you also pay taxes, for they are God’s ministers attending continually to this very thing.Per questo dunque dovete pagare i tributi, perché quelli che sono dediti a questo compito sono funzionari di Dio.
I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches.Nel seguire i tuoi ordini è la mia gioia più che in ogni altro bene.
The rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own esteem.I beni del ricco sono la sua roccaforte, come un'alta muraglia, a suo parere.

For which of you, intending to build a tower, does not sit down first and count the cost, whether he has enough to finish it?Chi di voi, volendo costruire una torre, non si siede prima a calcolarne la spesa, se ha i mezzi per portarla a compimento?
Previous12Next

Read more

Comments
Bible verse of the day
Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.”
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies