DailyVerses.net

49 Bible Verses about the Neighbor

« Marco 12:31 »

NIV KJV ESV NKJV
X
CEI
And the second, like it, is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.E il secondo è questo: Amerai il prossimo tuo come te stesso. Non c'è altro comandamento più importante di questi.
Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous.E finalmente siate tutti concordi, partecipi delle gioie e dei dolori degli altri, animati da affetto fraterno, misericordiosi, umili.
Let no one seek his own, but each one the other’s well-being.Nessuno cerchi l'utile proprio, ma quello altrui.
Therefore comfort each other and edify one another, just as you also are doing.Perciò confortatevi a vicenda edificandovi gli uni gli altri, come gia fate.
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.Portate i pesi gli uni degli altri, così adempirete la legge di Cristo.
For all the law is fulfilled in one word, even in this: “You shall love your neighbor as yourself.”Tutta la legge infatti trova la sua pienezza in un solo precetto: amerai il prossimo tuo come te stesso.
Let brotherly love continue. Do not forget to entertain strangers, for by so doing some have unwittingly entertained angels.Perseverate nell'amore fraterno. Non dimenticate l'ospitalità; alcuni, praticandola, hanno accolto degli angeli senza saperlo.
Therefore, whatever you want men to do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.Tutto quanto volete che gli uomini facciano a voi, anche voi fatelo a loro: questa infatti è la Legge ed i Profeti.
Let nothing be done through selfish ambition or conceit, but in lowliness of mind let each esteem others better than himself.Non fate nulla per spirito di rivalità o per vanagloria, ma ciascuno di voi, con tutta umiltà, consideri gli altri superiori a se stesso.
Let each of us please his neighbor for his good, leading to edification.Ciascuno di noi cerchi di compiacere il prossimo nel bene, per edificarlo.
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith.Poiché dunque ne abbiamo l'occasione, operiamo il bene verso tutti, soprattutto verso i fratelli nella fede.
Therefore let us not judge one another anymore, but rather resolve this, not to put a stumbling block or a cause to fall in our brother’s way.Cessiamo dunque di giudicarci gli uni gli altri; pensate invece a non esser causa di inciampo o di scandalo al fratello.
Bearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so you also must do.Sopportandovi a vicenda e perdonandovi scambievolmente, se qualcuno abbia di che lamentarsi nei riguardi degli altri. Come il Signore vi ha perdonato, così fate anche voi.
Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor; Defend the fatherless, Plead for the widow.Imparate a fare il bene, ricercate la giustizia, soccorrete l'oppresso, rendete giustizia all'orfano, difendete la causa della vedova.
And above all things have fervent love for one another, for “love will cover a multitude of sins.”Soprattutto conservate tra voi una grande carità, perché la carità copre una moltitudine di peccati.
Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, for in whatever you judge another you condemn yourself; for you who judge practice the same things.Sei dunque inescusabile, chiunque tu sia, o uomo che giudichi; perché mentre giudichi gli altri, condanni te stesso; infatti, tu che giudichi, fai le medesime cose.
A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another.Vi do un comandamento nuovo: che vi amiate gli uni gli altri; come io vi ho amato, così amatevi anche voi gli uni gli altri.
Love does no harm to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law.L'amore non fa nessun male al prossimo: pieno compimento della legge è l'amore.
And may the Lord make you increase and abound in love to one another and to all, just as we do to you.Il Signore poi vi faccia crescere e abbondare nell'amore vicendevole e verso tutti, come anche noi lo siamo verso di voi.
Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another.Amatevi gli uni gli altri con affetto fraterno, gareggiate nello stimarvi a vicenda.
For the commandments, “You shall not commit adultery,” “You shall not murder,” “You shall not steal,” “You shall not bear false witness,” “You shall not covet,” and if there is any other commandment, are all summed up in this saying, namely, “You shall love your neighbor as yourself.”Infatti il precetto: Non commettere adulterio, non uccidere, non rubare, non desiderare e qualsiasi altro comandamento, si riassume in queste parole: Amerai il prossimo tuo come te stesso.
To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend, Even though he forsakes the fear of the Almighty.A chi è sfinito è dovuta pietà dagli amici, anche se ha abbandonato il timore di Dio.
For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another.Poiché questo è il messaggio che avete udito fin da principio: che ci amiamo gli uni gli altri.
One person esteems one day above another; another esteems every day alike. Let each be fully convinced in his own mind.C'è chi distingue giorno da giorno, chi invece li giudica tutti uguali; ciascuno però cerchi di approfondire le sue convinzioni personali.
Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their trouble, and to keep oneself unspotted from the world.Una religione pura e senza macchia davanti a Dio nostro Padre è questa: soccorrere gli orfani e le vedove nelle loro afflizioni e conservarsi puri da questo mondo.

Thus says the Lord of hosts: ‘Execute true justice, Show mercy and compassion Everyone to his brother. Do not oppress the widow or the fatherless, The alien or the poor. Let none of you plan evil in his heart Against his brother.’«Ecco ciò che dice il Signore degli eserciti: Praticate la giustizia e la fedeltà; esercitate la pietà e la misericordia ciascuno verso il suo prossimo. Non frodate la vedova, l'orfano, il pellegrino, il misero e nessuno nel cuore trami il male contro il proprio fratello».
Previous12Next

Read more

Comments
Bible verse of the day
Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies