Doe alles zonder te klagen, en zonder ruzie te maken. Dan zullen jullie volmaakte kinderen van God zijn, zuiver en zonder fouten. Dan vallen jullie op tussen alle slechte en oneerlijke mensen, als sterren die schitteren in de nacht.
Houd vast aan het goede nieuws, dan krijg je het eeuwige leven.
Houd vast aan het goede nieuws, dan krijg je het eeuwige leven.
Doe alle dingen zonder morren en meningsverschillen, opdat u onberispelijk en oprecht zult zijn, kinderen van God, smetteloos te midden van een verkeerd en ontaard geslacht, waaronder u schijnt als lichten in de wereld, door vast te houden aan het Woord van het leven.
Doet alles zonder morren of bedenkingen, opdat gij onberispelijk en onbesmet moogt zijn, onbesproken kinderen Gods te midden van een ontaard en verkeerd geslacht, waaronder gij schijnt als lichtende sterren in de wereld, het woord des levens vasthoudende.
Doe alles zonder mopperen of klagen. Zorg ervoor dat niemand iets slechts van jullie kan zeggen. Wees echte kinderen van God op wie niets valt aan te merken. Want dan zullen jullie als stralende sterren zijn, die opvallen tussen de slechte en ongehoorzame mensen van deze tijd. Blijf gehoorzaam aan het woord dat leven geeft.
Gerelateerde onderwerpen
Heiligheid
Vrienden, die dingen heeft...
Woord van God
De woorden van de...
Leven
De Heer zal je...
Volmaaktheid
Mensen die eerlijk leven...
Liefde
Liefde is: geduldig en...
Hoop
Dit is mijn besluit...
Bijbeltekst van de dag
Denk daarom niet aan jezelf, maar wees altijd vriendelijk en geduldig. Verdraag elkaars fouten, en houd van elkaar.Willekeurige Bijbeltekst
Hoe kan iemand vanaf zijn jeugd goed leven?Door te doen wat u gezegd hebt, Heer.Volgende tekst!Met afbeelding