Het loon van nederigheid – de vreze des HEEREN – is rijkdom, eer en leven. | Het loon van ootmoed – vreze des Heren – is rijkdom, eer en leven. |
Beter is weinig met de vreze des HEEREN, dan een grote schat met verwarring erbij. | Beter is een weinig in de vreze des Heren, dan een grote schat en onrust daarbij. |
De vreze des HEEREN is vermaning tot wijsheid, en nederigheid gaat vooraf aan eer. | De vreze des Heren voedt op tot wijsheid, en ootmoed gaat vooraf aan de eer. |
De vreze des HEEREN is het beginsel van de kennis, dwazen verachten wijsheid en vermaning. | De vreze des Heren is het begin der kennis; de dwazen verachten wijsheid en tucht. |
Het beginsel van wijsheid is de vreze des HEEREN en de kennis van de heiligen is inzicht. | De vreze des Heren is het begin der wijsheid en het kennen van de Hoogheilige is verstand. |
De vreze des HEEREN is het kwade te haten; hoogmoed, trots en de verkeerde weg en een mond vol verderfelijke dingen haat Ik. | De vreze des Heren is het kwade te haten; hoogmoed en trots en boze wandel en een mond vol draaierijen haat ik. |
De vreze des HEEREN is het beginsel van wijsheid, allen die ernaar handelen, hebben een goed inzicht; Zijn lof houdt voor eeuwig stand. | De vreze des Heren is het begin der wijsheid, een goed inzicht hebben allen die ze betrachten. Zijn lof houdt eeuwig stand. |
De gemeenten dan in heel Judea, Galilea en Samaria hadden vrede en werden opgebouwd; en zij wandelden in de vreze des Heeren en de vertroosting door de Heilige Geest en namen in aantal toe. | De gemeente dan door geheel Judea, Galilea en Samaria had vrede; zij werd opgebouwd en wandelde in de vreze des Heren, en zij nam in aantal toe door de bijstand van de heilige Geest. |