Wie het gebod bewaart, bewaart zijn leven; maar wie niet let op zijn wandel, zal sterven. | Als je je houdt aan de wetten van de Heer, zul je leven, maar als je dat niet doet, zul je sterven. |
Vele zijn de overleggingen in het hart des mensen, maar de raad des Heren, die zal bestaan. | Mensen bedenken zelf wat ze willen doen, maar de Heer bepaalt wat er gebeurt. |
Het aantrekkelijke van de mens is zijn welwillendheid; beter is een arme dan een leugenachtig man. | Mensen willen graag betrouwbaar zijn. Je kunt beter arm zijn dan onbetrouwbaar. |
Het is een eer voor een man zich verre te houden van twist, maar elke dwaas barst los. | Als je rustig blijft bij een ruzie, krijg je waardering, maar als je gaat schreeuwen, ben je een dwaas. |
Het is een valstrik voor een mens ondoordacht „heilig” te roepen, en pas na gedane geloften te overwegen. | Denk goed na voordat je iets aan God belooft, want als je je niet aan die belofte houdt, krijg je ellende. |
Elke weg van een mens is recht in zijn ogen, maar de Here beproeft de harten. | Mensen denken altijd van zichzelf dat ze goed leven, maar de Heer kijkt of ze echt eerlijk zijn. |
Gerechtigheid en recht doen, is de Here welgevalliger dan offers. | De Heer heeft liever dat je goed en eerlijk leeft, dan dat je offers aan hem brengt. |
Wie gerechtigheid en liefde najaagt, vindt leven, gerechtigheid en eer. | Als je eerlijk en trouw bent, zul je leven. En andere mensen zullen goed voor jou zijn. |
De begerigheid begeert de ganse dag, maar de rechtvaardige geeft en houdt niet terug. | Veel mensen willen steeds meer hebben, maar goede mensen geven alles weg. |
Een goede naam is verkieslijker dan veel rijkdom, gunst is beter dan zilver en goud. | Je hebt meer aan waardering dan aan rijkdom, je hebt meer aan respect dan aan geld. |
Het loon van ootmoed – vreze des Heren – is rijkdom, eer en leven. | Als je bescheiden bent en eerbied hebt voor de Heer, krijg je waardering, rijkdom en een lang leven. |
Oefen de knaap volgens de eis van zijn weg, ook wanneer hij oud geworden is, zal hij daarvan niet afwijken. | Leer jonge kinderen al om goed te leven. Dan zullen ze later ook een goed leven leiden. |
De rijke heerst over de armen, en de man die leent, is een knecht van de uitlener. | Rijke mensen hebben macht over arme mensen. Mensen die geld uitlenen, zijn machtiger dan mensen die zelf geld van iemand lenen. |
Tob u niet af voor rijkdom, zie van uw voornemen af. | Probeer niet alleen maar rijk te worden, wees niet alleen maar bezig met geld. |
Tob u niet af voor rijkdom, zie van uw voornemen af; richt gij uw oog erop, hij is er niet meer; want plotseling maakte hij zich vleugels, als een arend vliegt hij ten hemel. | Want ineens kan je geld verdwijnen, net zoals een vogel die plotseling wegvliegt. |
Mijn zoon, indien uw hart wijs is, dan zal ook mijn hart zich verheugen. | Luister goed! Als je je verstand gebruikt, maak je je leraar blij. |
De vader van een rechtvaardige verblijdt zich zeer, wie een wijze verwekte, verheugt zich over hem. | Want iemand die wijs is, geeft zijn ouders vreugde, iemand die goed leeft, maakt zijn ouders blij. |
Erken, dat de wijsheid zó is voor uw ziel. Als gij haar gevonden hebt, dan is er toekomst en uw verwachting wordt niet afgesneden. | Net zoals honing goed is voor je lichaam, zo is wijsheid goed voor je leven. Want wijsheid geeft je een toekomst, door wijsheid zul je lang leven. |
Een stad met omvergehaalde muren, zo is iemand die zijn geest niet in bedwang heeft. | Iemand die snel kwaad is, wordt makkelijk aangevallen, net als een stad met slechte muren. |
Laat uw vriend en de vriend van uw vader niet in de steek, maar betreed het huis van uw broeder niet ten dage van uw ongeluk. Beter een buur dichtbij dan een broeder veraf. | Je hebt niet altijd iets aan je familie als je het moeilijk hebt. Wees daarom zuinig op de vrienden van jezelf en van je familie. Je hebt meer aan een vriend in de buurt dan aan familie ver weg. |
De schrandere ziet het onheil en bergt zich; de onverstandigen gaan hun gang en moeten boeten. | Verstandige mensen beschermen zichzelf tegen gevaar, maar onverstandige mensen zien geen gevaar en worden gestraft. |
Zoals men ijzer met ijzer scherpt, zo scherpt de ene mens de ander. | Mensen worden wijzer door met elkaar om te gaan, net zoals messen scherper worden door ze aan elkaar te slijpen. |
Zoals het water het gelaat weerspiegelt, zo weerspiegelt het hart van de mens de mens. | Als je in het water kijkt, zie je je gezicht. Als je in iemands hart kijkt, zie je zijn karakter. |
Wie zijn oor afwendt van het horen der wet, diens gebed zelfs is een gruwel. | Als je je niet houdt aan de wet, luistert de Heer niet naar je gebed. |
Wie zijn overtredingen bedekt, zal niet voorspoedig zijn; maar wie ze belijdt en nalaat, die vindt ontferming. | Als je je fouten niet toegeeft, krijg je ellende, maar als je echt spijt hebt, krijg je vergeving. |
Gerelateerde onderwerpen
Geld
Laat uw wijze van...
Rechtvaardigheid
Wie gerechtigheid en liefde...
Familie
Wat ik u heden...
Materialisme
Want wij hebben niets...
Begeerte
Dit bedoel ik: wandelt...
Wijsheid
Want de HERE geeft...