DailyVerses.net
TemasInscreva-seVersículo Aleatório

37 Versículos da Bíblia sobre Dependência

«Isaías 41:13»
Porque eu, o Senhor, teu Deus, te tomo pela tua mão direita e te digo: não temas, que eu te ajudo.For I am the Lord your God who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you.
Confia no Senhor de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento. Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways submit to him, and he will make your paths straight.
O coração do homem considera o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.In their hearts humans plan their course, but the Lord establishes their steps.
A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre.My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro? O meu socorro vem do Senhor, que fez o céu e a terra.I lift up my eyes to the mountains— where does my help come from? My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth.
Muitos propósitos há no coração do homem, mas o conselho do Senhor permanecerá.Many are the plans in a person’s heart, but it is the Lord’s purpose that prevails.
Sede unânimes entre vós; não ambicioneis coisas altas, mas acomodai-vos às humildes; não sejais sábios em vós mesmos.Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited.
Dá vigor ao cansado e multiplica as forças ao que não tem nenhum vigor.He gives strength to the weary and increases the power of the weak.
Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.He will not let your foot slip— he who watches over you will not slumber.
Não digo isto como por necessidade, porque já aprendi a contentar-me com o que tenho.I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.
Não vos inquieteis, pois, pelo dia de amanhã, porque o dia de amanhã cuidará de si mesmo. Basta a cada dia o seu mal.Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
Eu sou a videira, vós, as varas; quem está em mim, e eu nele, este dá muito fruto, porque sem mim nada podereis fazer.I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing.
O Senhor é o meu pastor; nada me faltará. Deitar-me faz em verdes pastos, guia-me mansamente a águas tranquilas.The Lord is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters.
O Senhor pelejará por vós, e vos calareis.The Lord will fight for you; you need only to be still.
Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken.
Porque quem sou eu, e quem é o meu povo, que tivéssemos poder para tão voluntariamente dar semelhantes coisas? Porque tudo vem de ti, e da tua mão to damos.But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? Everything comes from you, and we have given you only what comes from your hand.
A bênção do Senhor é que enriquece, e ele não acrescenta dores.The blessing of the Lord brings wealth, without painful toil for it.
Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que edificam; se o Senhor não guardar a cidade, em vão vigia a sentinela.Unless the Lord builds the house, the builders labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the guards stand watch in vain.
Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.When I said, “My foot is slipping,” your unfailing love, Lord, supported me.
Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.When hard pressed, I cried to the Lord; he brought me into a spacious place.
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.Keep me safe, my God, for in you I take refuge.
Porque assim como em um corpo temos muitos membros, e nem todos os membros têm a mesma operação, assim nós, que somos muitos, somos um só corpo em Cristo, mas individualmente somos membros uns dos outros.For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function, so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.
Faze-nos voltar, Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.Restore us, Lord God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved.
Portanto, os que estão na carne não podem agradar a Deus.Those who are in the realm of the flesh cannot please God.
Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them.

No dia da prosperidade, goza do bem, mas, no dia da adversidade, considera; porque também Deus fez este em oposição àquele, para que o homem nada ache que tenha de vir depois dele.When times are good, be happy; but when times are bad, consider this: God has made the one as well as the other. Therefore, no one can discover anything about their future.
Anterior12Próximo

Versículo da Bíblia do dia

Sede, pois, imitadores de Deus, como filhos amados.

Receba o Versículo Diário

Plano de leitura da Bíblia pessoal

Registrar para configurar seu plano de leitura da Bíblia e ver o seu progresso.
AceitarEste site usa cookies