DailyVerses.net

23 Versículos da Bíblia sobre Fiel

« Provérbios 3:3-4 »

ARC
X
NIV
Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração e acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e dos homens.Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.
Ó Senhor, tu és o meu Deus; exaltar-te-ei e louvarei o teu nome, porque fizeste maravilhas; os teus conselhos antigos são verdade e firmeza.Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago.
Louvai ao Senhor, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente.Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.
Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.
Ora, o Senhor encaminhe o vosso coração no amor de Deus e na paciência de Cristo.May the Lord direct your hearts into God’s love and Christ’s perseverance.
Mas fiel é o Senhor, que vos confortará e guardará do maligno.But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.
Não veio sobre vós tentação, senão humana; mas fiel é Deus, que vos não deixará tentar acima do que podeis; antes, com a tentação dará também o escape, para que a possais suportar.No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it.
Retenhamos firmes a confissão da nossa esperança, porque fiel é o que prometeu.Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful.
Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos; sobre aqueles que guardam o seu concerto, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprirem.But from everlasting to everlasting the Lord’s love is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children— with those who keep his covenant and remember to obey his precepts.
Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a descendência dos ímpios será desarraigada.For the Lord loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed; the offspring of the wicked will perish.
As misericórdias do Senhor são a causa de não sermos consumidos; porque as suas misericórdias não têm fim. Novas são cada manhã; grande é a tua fidelidade.Because of the Lord’s great love we are not consumed, for his compassions never fail. They are new every morning; great is your faithfulness.
Saberás, pois, que o Senhor, teu Deus, é Deus, o Deus fiel, que guarda o concerto e a misericórdia até mil gerações aos que o amam e guardam os seus mandamentos.Know therefore that the Lord your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments.
Fiel é o que vos chama, o qual também o fará.The one who calls you is faithful, and he will do it.
Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas estarás seguro; a sua verdade é escudo e broquel.He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.
Justo é o Senhor em todos os seus caminhos e santo em todas as suas obras.The Lord is righteous in all his ways and faithful in all he does.
Não detenhas para comigo, Senhor, as tuas misericórdias; guardem-me continuamente a tua benignidade e a tua verdade.Do not withhold your mercy from me, Lord; may your love and faithfulness always protect me.
O Senhor aperfeiçoará o que me concerne; a tua benignidade, ó Senhor, é para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever— do not abandon the works of your hands.
Ó Senhor, ouve a minha oração! Inclina os ouvidos às minhas súplicas; escuta-me segundo a tua verdade e segundo a tua justiça.Lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.
Fiel é Deus, pelo qual fostes chamados para a comunhão de seu Filho Jesus Cristo, nosso Senhor.God is faithful, who has called you into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.
Vós que amais ao Senhor, aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.Let those who love the Lord hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked.
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.Not to us, Lord, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness.
Eis que a sua alma se incha, não é reta nele; mas o justo, pela sua fé, viverá.“See, the enemy is puffed up; his desires are not upright— but the righteous person will live by his faithfulness.”
Para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.For he guards the course of the just and protects the way of his faithful ones.

Leia mais

Comentários
Não sabeis vós que sois o templo de Deus e que o Espírito de Deus habita em vós?
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Plano de leitura da Bíblia pessoal
Registrar para configurar seu plano de leitura da Bíblia e ver o seu progresso.
Aceitar Este site usa cookies