22 Versículos da Bíblia sobre Honestidade
Meus filhinhos, não amemos de palavra, nem de língua, mas por obra e em verdade. | Deti moje, nemilujme len slovom a jazykom, ale skutkom a pravdou. |
A sinceridade dos sinceros os encaminhará, mas a perversidade dos desleais os destruirá. | Statočných (ľudí) vedie (bezpečne) ich neporušenosť, vierolomníkov však zničí ich zvrátenosť. |
Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao Senhor do que oferecer-lhe sacrifício. | Pestovať statočnosť a rozvahu sa väčšmi páči Pánovi ako obeta. |
Se dissermos que temos comunhão com ele e andarmos em trevas, mentimos e não praticamos a verdade. | Ak hovoríme, že máme s ním spoločenstvo, ale chodíme vo tme, luháme a nekonáme pravdu. |
Portanto, dai a cada um o que deveis: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra. | Dávajte každému, čo ste dlžní: komu daň, tomu daň, komu clo, tomu clo, komu bázeň, tomu bázeň, komu česť, tomu česť. |
Bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a Deus. | Blahoslavení čistého srdca, lebo oni uvidia Boha. |
O homem perverso levanta a contenda, e o difamador separa os maiores amigos. | Prevrátený človek seje rozbroje a pletkár rozlučuje priateľov. |
Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade. | Usiluj sa ukázať Bohu ako osvedčený, ako robotník, ktorý sa nemusí hanbiť a správne podáva slovo pravdy. |
Descansa no Senhor e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos. | Odovzdaj sa Pánovi a dúfaj v neho; nepretekaj sa s tým, čo kráča od úspechu k úspechu, s človekom, čo strojí úklady. |
Mas a sabedoria que vem do alto é, primeiramente, pura, depois, pacífica, moderada, tratável, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem parcialidade e sem hipocrisia. | Múdrosť, ktorá je zhora, je predovšetkým cudná, potom upokojujúca, skromná, zmierlivá, plná milosrdenstva a dobrého ovocia, nepochybujúca a bez pretvárky. |
Melhor é o pouco com justiça do que a abundância de colheita com injustiça. | Lepšie (mať) málo spravodlivým (spôsobom), ako veľké dôchodky a nespravodlivo. |
Não detenhas dos seus donos o bem, estando na tua mão poder fazê-lo. | Neodopieraj dobrodenie núdznemu, ak je to v tvojej moci urobiť. |
Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte. | Nespravodlivo nadobúdané poklady sú neužitočné, spravodlivosť však zachraňuje pred smrťou. |
Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis nem pelo céu nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; mas que a vossa palavra seja sim, sim e não, não, para que não caiais em condenação. | Ale predovšetkým, bratia moji, neprisahajte ani na nebo, ani na zem, ani nijakou inou prísahou. Vaše „áno“ nech je „áno“ a „nie“ nech je „nie“, aby ste neprepadli súdu. |
Bem irá ao homem que se compadece e empresta; disporá as suas coisas com juízo. | V obľube je človek, čo sa zľutúva a rád pomáha, čo svoj majetok čestne spravuje. |
E ninguém, acendendo uma candeia, a cobre com algum vaso ou a põe debaixo da cama; mas põe-na no velador, para que os que entram vejam a luz. | Nik nezažne lampu a neprikryje ju nádobou, ani ju nepostaví pod posteľ, ale postaví ju na svietnik, aby tí, čo vchádzajú, videli svetlo. |
Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas. | Vtedy porozumieš, (čo je) spravodlivosť a (čo) právo (je), (čo je to) statočnosť (a) každý dobrý chodník. |
Os teus olhos olhem direitos, e as tuas pálpebras olhem diretamente diante de ti. | Nech tvoje oči hľadia priamo vpred a tvoje mihalnice nech pozerajú pred teba! |
Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que agem fielmente são o seu deleite. | Luhárske pery sa ošklivia Pánovi, tí však, čo pravdu pestujú, sú jeho záľubou. |
Por esta razão também pagais tributos, porque são ministros de Deus, atendendo sempre a isto mesmo. | Preto platíte aj dane, lebo tí, čo ich vyžadujú, sú Boží služobníci. |
Disse, então, Pedro: Ananias, por que encheu Satanás o teu coração, para que mentisses ao Espírito Santo e retivesses parte do preço da herdade? Guardando-a, não ficava para ti? E, vendida, não estava em teu poder? Por que formaste este desígnio em teu coração? Não mentiste aos homens, mas a Deus. | Peter povedal: „Ananiáš, prečo ti satan naplnil srdce, aby si luhal Duchu Svätému a stiahol z peňazí za pozemok? Azda nebol tvoj, kým si ho mal? A keď si ho predal, nebolo v tvojej moci, čo si zaň dostal? Prečo si prepožičal svoje srdce na túto vec? Neluhal si ľuďom, ale Bohu!“ |
Mas nada há encoberto que não haja de ser descoberto; nem oculto, que não haja de ser sabido. | Veď nič nie je skryté, čo by sa neodhalilo, a nič nie je utajené, čo by sa neprezvedelo. |
Versículo da Bíblia do dia
Confia no Senhor e faze o bem;habitarás na terra e, verdadeiramente, serás alimentado.