Quem é este Rei da Glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da Glória. (Selá) | Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos Exércitos, ele é o Rei da Glória. |
Não aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte. | As riquezas de nada aproveitam no dia da ira, mas a justiça livra da morte. |
|
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade. | Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade. |
O pão nosso de cada dia dá-nos hoje. | O pão nosso de cada dia dá-nos hoje. |
Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte. | Os tesouros da impiedade de nada aproveitam, mas a justiça livra da morte. |
Aquele, pois, que vos dá o Espírito e que opera maravilhas entre vós o faz pelas obras da lei ou pela pregação da fé? | Aquele, pois, que vos concede o Espírito e que opera milagres entre vós, porventura, o faz pelas obras da lei ou pela pregação da fé? |
Pois quê? Pecaremos porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? De modo nenhum! | E daí? Havemos de pecar porque não estamos debaixo da lei, e sim da graça? De modo nenhum! |
A exposição das tuas palavras dá luz e dá entendimento aos símplices. | A revelação das tuas palavras esclarece e dá entendimento aos simples. |
Porque o pecado não terá domínio sobre vós, pois não estais debaixo da lei, mas debaixo da graça. | Porque o pecado não terá domínio sobre vós; pois não estais debaixo da lei, e sim da graça. |
Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento. | Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento. |
Sabendo que a prova da vossa fé produz a paciência. | Sabendo que a provação da vossa fé, uma vez confirmada, produz perseverança. |
O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e diante da honra vai a humildade. | O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e a humildade precede a honra. |
Tendo iluminados os olhos do vosso entendimento, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos. | Iluminados os olhos do vosso coração, para saberdes qual é a esperança do seu chamamento, qual a riqueza da glória da sua herança nos santos. |
Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão. | Abençoe-nos Deus, e todos os confins da terra o temerão. |
Pelo que, deixando os rudimentos da doutrina de Cristo, prossigamos até a perfeição, não lançando de novo o fundamento do arrependimento de obras mortas e de fé em Deus, e da doutrina dos batismos, e da imposição das mãos, e da ressurreição dos mortos, e do juízo eterno. | Por isso, pondo de parte os princípios elementares da doutrina de Cristo, deixemo-nos levar para o que é perfeito, não lançando, de novo, a base do arrependimento de obras mortas e da fé em Deus, o ensino de batismos e da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno. |
Que também, como uma verdadeira figura, agora vos salva, batismo, não do despojamento da imundícia da carne, mas da indagação de uma boa consciência para com Deus, pela ressurreição de Jesus Cristo. | A qual, figurando o batismo, agora também vos salva, não sendo a remoção da imundícia da carne, mas a indagação de uma boa consciência para com Deus, por meio da ressurreição de Jesus Cristo. |
Mas, quando vier o Consolador, que eu da parte do Pai vos hei de enviar, aquele Espírito da verdade, que procede do Pai, testificará de mim. | Quando, porém, vier o Consolador, que eu vos enviarei da parte do Pai, o Espírito da verdade, que dele procede, esse dará testemunho de mim. |
E subiu da Galileia também José, da cidade de Nazaré, à Judeia, à cidade de Davi chamada Belém (porque era da casa e família de Davi), a fim de alistar-se com Maria, sua mulher, que estava grávida. | José também subiu da Galileia, da cidade de Nazaré, para a Judeia, à cidade de Davi, chamada Belém, por ser ele da casa e família de Davi, a fim de alistar-se com Maria, sua esposa, que estava grávida. |
Escolhi o caminho da verdade; propus-me seguir os teus juízos. | Escolhi o caminho da fidelidade e decidi-me pelos teus juízos. |
Porque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do Espírito é vida e paz. | Porque o pendor da carne dá para a morte, mas o do Espírito, para a vida e paz. |
No caminho da sabedoria, te ensinei e, pelas carreiras direitas, te fiz andar. | No caminho da sabedoria, te ensinei e pelas veredas da retidão te fiz andar. |
Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, tendo a promessa da vida presente e da que há de vir. | Pois o exercício físico para pouco é proveitoso, mas a piedade para tudo é proveitosa, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de ser. |
Estai, pois, firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça, e calçados os pés na preparação do evangelho da paz; tomando sobretudo o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do maligno. | Estai, pois, firmes, cingindo-vos com a verdade e vestindo-vos da couraça da justiça. Calçai os pés com a preparação do evangelho da paz; embraçando sempre o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do Maligno. |
Ora, o fruto da justiça semeia-se na paz, para os que exercitam a paz. | Ora, é em paz que se semeia o fruto da justiça, para os que promovem a paz. |
Então, enquanto temos tempo, façamos o bem a todos, mas principalmente aos domésticos da fé. | Por isso, enquanto tivermos oportunidade, façamos o bem a todos, mas principalmente aos da família da fé. |