E Jesus lhe disse: Vai, a tua fé te salvou. E logo viu, e seguiu a Jesus pelo caminho. | “Vá”, disse Jesus, “a sua fé o curou”. Imediatamente ele recuperou a visão e seguiu Jesus pelo caminho. |
Jesus Cristo é o mesmo ontem, e hoje, e eternamente. | Jesus Cristo é o mesmo, ontem, hoje e para sempre. |
|
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém! | A graça do Senhor Jesus seja com todos. Amém. |
Porque, se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, assim também aos que em Jesus dormem Deus os tornará a trazer com ele. | Se cremos que Jesus morreu e ressurgiu, cremos também que Deus trará, mediante Jesus e com ele, aqueles que nele dormiram. |
E Jesus disse-lhe: Se tu podes crer; tudo é possível ao que crê. | “Se podes?”, disse Jesus. “Tudo é possível àquele que crê.” |
Graça e paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo. | A vocês, graça e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo. |
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com vós todos. Amém! | A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém. |
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém! | A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de todos vocês. |
Tu, pois, meu filho, fortifica-te na graça que há em Cristo Jesus. | Portanto, você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus. |
Disse-lhe Jesus: Não te hei dito que, se creres, verás a glória de Deus? | Disse-lhe Jesus: “Não lhe falei que, se você cresse, veria a glória de Deus?” |
De sorte que haja em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus. | Seja a atitude de vocês a mesma de Cristo Jesus. |
E eles disseram: Crê no Senhor Jesus Cristo e serás salvo, tu e a tua casa. | Eles responderam: “Creia no Senhor Jesus, e serão salvos, você e os de sua casa”. |
Quem é que vence o mundo, senão aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus? | Quem é que vence o mundo? Somente aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus. |
Jesus, porém, ouvindo-o, respondeu-lhe, dizendo: Não temas; crê somente, e será salva. | Ouvindo isso, Jesus disse a Jairo: “Não tenha medo; tão-somente creia, e ela será curada”. |
Jesus respondeu e disse-lhes: A minha doutrina não é minha, mas daquele que me enviou. | Jesus respondeu: “O meu ensino não é de mim mesmo. Vem daquele que me enviou.” |
Mas graças a Deus, que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo. | Mas graças a Deus, que nos dá a vitória por meio de nosso Senhor Jesus Cristo. |
E toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus Pai. | E toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para a glória de Deus Pai. |
Jesus respondeu e disse-lhes: A obra de Deus é esta: que creiais naquele que ele enviou. | Jesus respondeu: “A obra de Deus é esta: crer naquele que ele enviou”. |
Porque nada me propus saber entre vós, senão a Jesus Cristo e este crucificado. | Pois decidi nada saber entre vocês, a não ser Jesus Cristo, e este, crucificado. |
Jesus, porém, ouvindo, disse-lhes: Não necessitam de médico os sãos, mas sim, os doentes. | Ouvindo isso, Jesus disse: “Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes.” |
Porque há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo, homem. | Pois há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens: o homem Cristo Jesus. |
Disse-lhe Jesus: Porque me viste, Tomé, creste; bem-aventurados os que não viram e creram! | Então Jesus lhe disse: “Porque me viu, você creu? Felizes os que não viram e creram”. |
Qualquer que confessar que Jesus é o Filho de Deus, Deus está nele e ele em Deus. | Se alguém confessa publicamente que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus. |
Sendo, pois, justificados pela fé, temos paz com Deus por nosso Senhor Jesus Cristo. | Tendo sido, pois, justificados pela fé, temos paz com Deus, por nosso Senhor Jesus Cristo. |
Prossigo para o alvo, pelo prêmio da soberana vocação de Deus em Cristo Jesus. | Prossigo para o alvo, a fim de ganhar o prêmio do chamado celestial de Deus em Cristo Jesus. |