DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

39 Versículos da Bíblia sobre Proteção

« Efésios 6:11 »
Almeida Revista e CorrigidaNew Internation Version
Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para que possais estar firmes contra as astutas ciladas do diabo.Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes.
Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia; tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá)You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance.
Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente na angústia.God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
E, assim, com confiança, ousemos dizer: O Senhor é o meu ajudador, e não temerei o que me possa fazer o homem.So we say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?”
Esforçai-vos, e animai-vos; não temais, nem vos espanteis diante deles, porque o Senhor, vosso Deus, é o que vai convosco; não vos deixará nem vos desamparará.Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the Lord your God goes with you; he will never leave you nor forsake you.
Toda ferramenta preparada contra ti não prosperará; e toda língua que se levantar contra ti em juízo, tu a condenarás; esta é a herança dos servos do Senhor e a sua justiça que vem de mim, diz o Senhor.“No weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the Lord, and this is their vindication from me,” declares the Lord.
Também me deste o escudo da tua salvação; a tua mão direita me susteve, e a tua mansidão me engrandeceu. Alargaste os meus passos e os meus artelhos não vacilaram.You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great. You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way.
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.Keep me safe, my God, for in you I take refuge.
O Senhor pelejará por vós, e vos calareis.The Lord will fight for you; you need only to be still.
O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?
Posso todas as coisas naquele que me fortalece.I can do all this through him who gives me strength.
Tu és o meu refúgio e o meu escudo; espero na tua palavra.You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word.
E até à velhice eu serei o mesmo e ainda até às cãs eu vos trarei; eu o fiz, e eu vos levarei, e eu vos trarei e vos guardarei.Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.
O caminho de Deus é perfeito; a palavra do Senhor é provada; é um escudo para todos os que nele confiam.As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him.
Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida.Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it.
Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken.
Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã, louvarei com alegria a tua misericórdia, porquanto tu foste o meu alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble.
Mas tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha glória e o que exalta a minha cabeça.But you, Lord, are a shield around me, my glory, the One who lifts my head high.
Que diremos, pois, a estas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?
É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans.
Toda palavra de Deus é pura; escudo é para os que confiam nele.Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him.
Torre forte é o nome do Senhor; para ela correrá o justo e estará em alto retiro.The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe.
O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele confiam será condenado.The Lord will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned.
Porque, quem é Deus, senão o Senhor? E quem é rochedo, senão o nosso Deus?For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God?
Aprendei a fazer o bem; praticai o que é reto; ajudai o oprimido; fazei justiça ao órfão; tratai da causa das viúvas.Learn to do right; seek justice. Defend the oppressed. Take up the cause of the fatherless; plead the case of the widow.
Anterior12Próximo
Versículo da Bíblia do dia
1 Pedro 4:8
Mas, sobretudo, tende ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobrirá a multidão de pecados.
Receba o Versículo Diário
mailE-mail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plano de leitura da Bíblia pessoal
Registrar para configurar seu plano de leitura da Bíblia e ver o seu progresso.
Aceitar Este site usa cookies