Blessed is the one whom God corrects;
so do not despise the discipline of the Almighty.
so do not despise the discipline of the Almighty.
Behold, happy is the man whom God correcteth:
therefore despise not thou the chastening of the Almighty.
therefore despise not thou the chastening of the Almighty.
Behold, blessed is the one whom God reproves;
therefore despise not the discipline of the Almighty.
therefore despise not the discipline of the Almighty.
Behold, happy is the man whom God corrects;
Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
But consider the joy of those corrected by God!
Do not despise the discipline of the Almighty when you sin.
Do not despise the discipline of the Almighty when you sin.
How happy is the one whom God reproves;
therefore do not despise the discipline of the Almighty.
therefore do not despise the discipline of the Almighty.
Behold, happy is the man whom God corrects.
Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
Blessed is the man whom God reproves.
Therefore, do not reject the discipline of the Almighty.
Therefore, do not reject the discipline of the Almighty.