But godliness with contentment is great gain. | But godliness actually is a means of great gain when accompanied by contentment. |
The Lord makes poor and makes rich; he brings low and he exalts. | The Lord makes poor and rich; He humbles, He also exalts. |
|
Many shall purify themselves and make themselves white and be refined, but the wicked shall act wickedly. And none of the wicked shall understand, but those who are wise shall understand. | Many will be purged, cleansed, and refined, but the wicked will act wickedly; and none of the wicked will understand, but those who have insight will understand. |
Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig leaves together and made themselves loincloths. | Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves waist coverings. |
For you formed my inward parts; you knitted me together in my mother's womb. I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; my soul knows it very well. | For You created my innermost parts; You wove me in my mother’s womb. I will give thanks to You, because I am awesomely and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well. |
Open your mouth, judge righteously, defend the rights of the poor and needy. | Open your mouth, judge righteously, And defend the rights of the poor and needy. |
But I discipline my body and keep it under control, lest after preaching to others I myself should be disqualified. | But I strictly discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified. |
Now John wore a garment of camel's hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. | Now John himself had a garment of camel’s hair and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey. |
That their hearts may be encouraged, being knit together in love, to reach all the riches of full assurance of understanding and the knowledge of God's mystery, which is Christ. | That their hearts may be encouraged, having been knit together in love, and that they would attain to all the wealth that comes from the full assurance of understanding, resulting in a true knowledge of God’s mystery, that is, Christ Himself. |
But test everything; hold fast what is good. Abstain from every form of evil. | But examine everything; hold firmly to that which is good, abstain from every form of evil. |
Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.” | Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.” |
A fool despises his father's instruction, but whoever heeds reproof is prudent. | A fool rejects his father’s discipline, But he who complies with rebuke is sensible. |
Therefore let us leave the elementary doctrine of Christ and go on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God, and of instruction about washings, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. | Therefore leaving the elementary teaching about the Christ, let us press on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God, of instruction about washings and laying on of hands, and about the resurrection of the dead and eternal judgment. |
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. | Ill-gotten gains do not benefit, But righteousness rescues from death. |
Therefore put away all filthiness and rampant wickedness and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls. | Therefore, ridding yourselves of all filthiness and all that remains of wickedness, in humility receive the word implanted, which is able to save your souls. |
Above all, keep loving one another earnestly, since love covers a multitude of sins. | Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins. |
For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison. | For our momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison. |
And he went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction among the people. | Jesus was going about in all of Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people. |
Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent. | Those whom I love, I rebuke and discipline; therefore be zealous and repent. |
For the moment all discipline seems painful rather than pleasant, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it. | For the moment, all discipline seems not to be pleasant, but painful; yet to those who have been trained by it, afterward it yields the peaceful fruit of righteousness. |
Bondservants are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative, not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior. | Urge slaves to be subject to their own masters in everything, to be pleasing, not argumentative, not stealing, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect. |
For I will satisfy the weary soul, and every languishing soul I will replenish. | For I give plenty of water to the weary ones, and refresh everyone who languishes. |
Let marriage be held in honor among all, and let the marriage bed be undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterous. | Marriage is to be held in honor among all, and the marriage bed is to be undefiled; for God will judge the sexually immoral and adulterers. |
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love. | For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love. |
Understanding this, that the law is not laid down for the just but for the lawless and disobedient, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who strike their fathers and mothers, for murderers, the sexually immoral, men who practice homosexuality, enslavers, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound doctrine, in accordance with the gospel of the glory of the blessed God with which I have been entrusted. | Realizing the fact that law is not made for a righteous person but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and worldly, for those who kill their fathers or mothers, for murderers, for the sexually immoral, homosexuals, slave traders, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound teaching, according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted. |