Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up. | Each of us must please our neighbor for the good purpose of building up the neighbor. |
Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart. | Happy are those who keep his decrees, who seek him with their whole heart. |
|
For though we walk in the flesh, we don’t wage war according to the flesh. | Indeed, we live as human beings, but we do not wage war according to human standards. |
For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. | For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. |
Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. | Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path. |
A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion. | A fool takes no pleasure in understanding, but only in expressing personal opinion. |
For there is born to you today, in David’s city, a Savior, who is Christ the Lord. | To you is born this day in the city of David a Savior, who is the Messiah, the Lord. |
Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. | Indeed, all who want to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. |
Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death. | Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. |
You believe that God is one. You do well. The demons also believe—and shudder. | You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder. |
With all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love. | With all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love. |
For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human. |
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High. | I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. | Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. |
He alone is my rock, my salvation, and my fortress. I will never be greatly shaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall never be shaken. |
For God didn’t give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control. | For God did not give us a spirit of cowardice, but rather a spirit of power and of love and of self-discipline. |
But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one. | But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity. | He stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk blamelessly. |
My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? | My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and behold the face of God? |
But there is nothing covered up that will not be revealed, nor hidden that will not be known. | Nothing is covered up that will not be uncovered, and nothing secret that will not become known. |
That their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, both of the Father and of Christ. | I want their hearts to be encouraged and united in love, so that they may have all the riches of assured understanding and have the knowledge of God's mystery, that is, Christ himself. |
The world is passing away with its lusts, but he who does God’s will remains forever. | And the world and its desire are passing away, but those who do the will of God live forever. |
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
May the Lord direct your hearts into God’s love and into the perseverance of Christ. | May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ. |
Whoever denies the Son doesn’t have the Father. He who confesses the Son has the Father also. | No one who denies the Son has the Father; everyone who confesses the Son has the Father also. |