But you, O Lord, reign forever; your throne endures to all generations. | But you, O Lord, reign forever; your throne endures from age to age. |
Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me free. | In my distress I called out to the Lord; he answered by setting me free. |
|
For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. | At the appointed time, while we were still helpless, Christ died for the ungodly. |
But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. | Rather, let justice flow like a river, and righteousness like an ever-flowing stream. |
Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God has proved to be true; he is a shield to those who trust in him. |
For you bless the righteous, O Lord; you cover him with favor as with a shield. | Truly, you bless the righteous, O Lord; you surround them with your goodwill as with a shield. |
Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! | Be exalted, O God, above the heavens; let your glory shine over all the earth. |
So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober. | So we must not fall asleep as the others do, but we must stay alert and sober. |
So Peter was kept in prison, but earnest prayer for him was made to God by the church. | While Peter was thus imprisoned, the Church prayed fervently to God for him. |
A fool despises his father's instruction, but whoever heeds reproof is prudent. | A fool spurns his father’s correction, but whoever heeds admonition is prudent. |
Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! | Be exalted, O God, above the heavens, and let your glory shine over all the earth. |
He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the Lord. | The Lord loves righteousness and justice; the earth is filled with his kindness. |
Get wisdom; get insight; do not forget, and do not turn away from the words of my mouth. | Acquire wisdom and gain understanding; never forget or turn aside from my words. |
But I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. | Hence, I advise you to be guided by the Spirit, so that you will not gratify the desires of the flesh. |
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied. | Blessed are those who hunger and thirst for justice, for they will have their fill. |
And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the testimony: God gave us eternal life, and this life is in his Son. |
But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you. | But I say to you: Love your enemies and pray for those who persecute you. |
Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. | Whoever possesses the Son possesses life; whoever does not possess the Son of God does not possess life. |
Let what you say be simply ‘Yes’ or ‘No’; anything more than this comes from evil. | All you need to do is to say ‘Yes’ if you mean ‘Yes’ and ‘No’ if you mean ‘No.’ Anything beyond this comes from the evil one. |
Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be made known in all the earth. | Sing praise to the Lord for his mighty deeds; let this be known throughout the entire world. |
Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing. | Therefore, encourage one another and strengthen one another, as indeed you are doing. |
But test everything; hold fast what is good. Abstain from every form of evil. | Test everything, and hold fast to what is good. Avoid every form of evil. |
For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God, and there is one mediator between God and man, Christ Jesus, himself a man. |
For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you. | O Lord, you are kind and forgiving, filled with kindness for all who cry to you. |
It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice. | The future bodes well for him who is generous in helping those in need and who conducts his affairs with justice. |