And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your mind, and all your strength. | You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. |
Jesus replied, “You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your mind.” | He said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ |
|
The man answered, “‘You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your strength, and all your mind.’ And, ‘Love your neighbor as yourself.’” | He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.” |
The Lord is close to all who call on him, yes, to all who call on him in truth. | The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. |
And I know it is important to love him with all my heart and all my understanding and all my strength, and to love my neighbor as myself. This is more important than to offer all of the burnt offerings and sacrifices required in the law. | And ‘to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength,’ and ‘to love one's neighbor as oneself,’—this is much more important than all whole burnt offerings and sacrifices. |
Just as everyone dies because we all belong to Adam, everyone who belongs to Christ will be given new life. | For as all die in Adam, so all will be made alive in Christ. |
Listen, O Israel! The Lord is our God, the Lord alone. And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength. | Hear, O Israel: The Lord is our God, the Lord alone. You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. |
You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is good for you. You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is beneficial. | “All things are lawful,” but not all things are beneficial. “All things are lawful,” but not all things build up. |
Pray in the Spirit at all times and on every occasion. Stay alert and be persistent in your prayers for all believers everywhere. | Pray in the Spirit at all times in every prayer and supplication. To that end keep alert and always persevere in supplication for all the saints. |
Now may the Lord of peace himself give you his peace at all times and in every situation. The Lord be with you all. | Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with all of you. |
The Lord is righteous in everything he does; he is filled with kindness. | The Lord is just in all his ways, and kind in all his doings. |
Above all, clothe yourselves with love, which binds us all together in perfect harmony. | Above all, clothe yourselves with love, which binds everything together in perfect harmony. |
It does not rejoice about injustice but rejoices whenever the truth wins out. Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance. | It does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. |
Give all your worries and cares to God, for he cares about you. | Cast all your anxiety on him, because he cares for you. |
Hatred stirs up quarrels, but love makes up for all offenses. | Hatred stirs up strife, but love covers all offenses. |
I will praise you, Lord, with all my heart; I will tell of all the marvelous things you have done. | I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will tell of all your wonderful deeds. |
If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing. | And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing. |
May he grant your heart’s desires and make all your plans succeed. | May he grant you your heart's desire, and fulfill all your plans. |
Not at all! And you will perish, too, unless you repent of your sins and turn to God. | No, I tell you; but unless you repent, you will all perish as they did. |
I prayed to the Lord, and he answered me. He freed me from all my fears. | I sought the Lord, and he answered me, and delivered me from all my fears. |
So be strong and courageous, all you who put your hope in the Lord! | Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord. |
But be very careful to obey all the commands and the instructions that Moses gave to you. Love the Lord your God, walk in all his ways, obey his commands, hold firmly to him, and serve him with all your heart and all your soul. | Take good care to observe the commandment and instruction that Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, and to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul. |
That is why I can never stop praising you; I declare your glory all day long. | My mouth is filled with your praise, and with your glory all day long. |
Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him. | May God continue to bless us; let all the ends of the earth revere him. |
And God will generously provide all you need. Then you will always have everything you need and plenty left over to share with others. | And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that by always having enough of everything, you may share abundantly in every good work. |