One should be kind to a fainting friend, but you accuse me without any fear of the Almighty. | To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of the Almighty. |
But consider the joy of those corrected by God! Do not despise the discipline of the Almighty when you sin. | Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty. |
|
“I am the Alpha and the Omega—the beginning and the end,” says the Lord God. “I am the one who is, who always was, and who is still to come—the Almighty One.” | “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” |
We cannot imagine the power of the Almighty; but even though he is just and righteous, he does not destroy us. | We can’t reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress. |
Those who live in the shelter of the Most High will find rest in the shadow of the Almighty. This I declare about the Lord: He alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I trust him. | He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” |
Turn us again to yourself, O Lord God of Heaven’s Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved. | Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. |
Return to me, and I will return to you, says the Lord of Heaven’s Armies. | ‘Return to me,’ says Yahweh of Armies, ‘and I will return to you,’ says Yahweh of Armies. |
Yours, O Lord, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty. Everything in the heavens and on earth is yours, O Lord, and this is your kingdom. We adore you as the one who is over all things. | Yours, Yahweh, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty! For all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, Yahweh, and you are exalted as head above all. |
I am the Lord, the God of all the peoples of the world. Is anything too hard for me? | Behold, I am Yahweh, the God of all flesh. Is there anything too hard for me? |
For the word of God will never fail. | For nothing spoken by God is impossible. |
O Sovereign Lord! You made the heavens and earth by your strong hand and powerful arm. Nothing is too hard for you! | Ah Lord Yahweh! Behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. There is nothing too hard for you. |
Who is the King of glory? The Lord of Heaven’s Armies— he is the King of glory. | Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah. |
Great is the Lord! He is most worthy of praise! No one can measure his greatness. | Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. |
Wealth and honor come from you alone, for you rule over everything. Power and might are in your hand, and at your discretion people are made great and given strength. | Both riches and honor come from you, and you rule over all! In your hand is power and might! It is in your hand to make great, and to give strength to all! |
And I am convinced that nothing can ever separate us from God’s love. Neither death nor life, neither angels nor demons, neither our fears for today nor our worries about tomorrow—not even the powers of hell can separate us from God’s love. No power in the sky above or in the earth below—indeed, nothing in all creation will ever be able to separate us from the love of God that is revealed in Christ Jesus our Lord. | For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from God’s love which is in Christ Jesus our Lord. |
The Lord of Heaven’s Armies is a wonderful teacher, and he gives the farmer great wisdom. | This also comes out from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. |
Do what is good and run from evil so that you may live! Then the Lord God of Heaven’s Armies will be your helper, just as you have claimed. | Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say. |
All honor and glory to God forever and ever! He is the eternal King, the unseen one who never dies; he alone is God. Amen. | Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen. |
This is what the Lord says to Zerubbabel: It is not by force nor by strength, but by my Spirit, says the Lord of Heaven’s Armies. | This is Yahweh’s word to Zerubbabel, saying, ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit,’ says Yahweh of Armies. |
The earth is the Lord’s, and everything in it. The world and all its people belong to him. | The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it. |
For ever since the world was created, people have seen the earth and sky. Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities—his eternal power and divine nature. So they have no excuse for not knowing God. | For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity, that they may be without excuse. |
A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power. | Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. |
“They will be my people,” says the Lord of Heaven’s Armies. “On the day when I act in judgment, they will be my own special treasure. I will spare them as a father spares an obedient child.” | “They shall be mine,” says Yahweh of Armies, “my own possession in the day that I make. I will spare them, as a man spares his own son who serves him.” |
He reveals deep and mysterious things and knows what lies hidden in darkness, though he is surrounded by light. | He reveals the deep and secret things. He knows what is in the darkness, and the light dwells with him. |
But you belong to God, my dear children. You have already won a victory over those people, because the Spirit who lives in you is greater than the spirit who lives in the world. | You are of God, little children, and have overcome them, because greater is he who is in you than he who is in the world. |