For where your treasure is, there your heart will be also. | Wherever your treasure is, there the desires of your heart will also be. |
Do not let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me. | Don’t let your hearts be troubled. Trust in God, and trust also in me. |
|
The saying is sure: If we have died with him, we will also live with him. | This is a trustworthy saying: If we die with him, we will also live with him. |
Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an unexpected hour. | You also must be ready all the time, for the Son of Man will come when least expected. |
The commandment we have from him is this: those who love God must love their brothers and sisters also. | And he has given us this command: Those who love God must also love their fellow believers. |
The point is this: the one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows bountifully will also reap bountifully. | Remember this—a farmer who plants only a few seeds will get a small crop. But the one who plants generously will get a generous crop. |
No one who denies the Son has the Father; everyone who confesses the Son has the Father also. | Anyone who denies the Son doesn’t have the Father, either. But anyone who acknowledges the Son has the Father also. |
If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. | Since we are living by the Spirit, let us follow the Spirit’s leading in every part of our lives. |
Beloved, since God loved us so much, we also ought to love one another. | Dear friends, since God loved us that much, we surely ought to love each other. |
For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. | If you forgive those who sin against you, your heavenly Father will forgive you. |
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. | And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet. |
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. | And forgive us our sins, as we have forgiven those who sin against us. |
He who did not withhold his own Son, but gave him up for all of us, will he not with him also give us everything else? | Since he did not spare even his own Son but gave him up for us all, won’t he also give us everything else? |
For since death came through a human being, the resurrection of the dead has also come through a human being. | So you see, just as death came into the world through a man, now the resurrection from the dead has begun through another man. |
And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. | He himself is the sacrifice that atones for our sins—and not only our sins but the sins of all the world. |
For the same reason you also pay taxes, for the authorities are God's servants, busy with this very thing. | Pay your taxes, too, for these same reasons. For government workers need to be paid. They are serving God in what they do. |
The Lord makes poor and makes rich; he brings low, he also exalts. | The Lord makes some poor and others rich; he brings some down and lifts others up. |
If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him. | If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him! |
This also comes from the Lord of hosts; he is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. | The Lord of Heaven’s Armies is a wonderful teacher, and he gives the farmer great wisdom. |
Whoever serves me must follow me, and where I am, there will my servant be also. Whoever serves me, the Father will honor. | Anyone who wants to serve me must follow me, because my servants must be where I am. And the Father will honor anyone who serves me. |
For he has graciously granted you the privilege not only of believing in Christ, but of suffering for him as well. | For you have been given not only the privilege of trusting in Christ but also the privilege of suffering for him. |
I give you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, you also should love one another. | So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. |
Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not understand the scripture, that he must rise from the dead. | Then the disciple who had reached the tomb first also went in, and he saw and believed— for until then they still hadn’t understood the Scriptures that said Jesus must rise from the dead. |
So then, a sabbath rest still remains for the people of God; for those who enter God's rest also cease from their labors as God did from his. | So there is a special rest still waiting for the people of God. For all who have entered into God’s rest have rested from their labors, just as God did after creating the world. |
For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ. | For the more we suffer for Christ, the more God will shower us with his comfort through Christ. |