For the Lord loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed; the offspring of the wicked will perish. | For the Lord loves justice, and he will never abandon the godly. He will keep them safe forever, but the children of the wicked will die. |
The Lord will fight for you; you need only to be still. | The Lord himself will fight for you. Just stay calm. |
|
For those who find me find life and receive favor from the Lord. | For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord. |
Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked; for the power of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous. | It is better to be godly and have little than to be evil and rich. For the strength of the wicked will be shattered, but the Lord takes care of the godly. |
Finally, be strong in the Lord and in his mighty power. | A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power. |
Let your gentleness be evident to all. The Lord is near. | Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon. |
Look to the Lord and his strength; seek his face always. | Search for the Lord and for his strength; continually seek him. |
Many are the plans in a person’s heart, but it is the Lord’s purpose that prevails. | You can make many plans, but the Lord’s purpose will prevail. |
Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord. | Never be lazy, but work hard and serve the Lord enthusiastically. |
The Spirit of the Sovereign Lord is on me, because the Lord has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners. | The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, for the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to comfort the brokenhearted and to proclaim that captives will be released and prisoners will be freed. |
And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. | So all of us who have had that veil removed can see and reflect the glory of the Lord. And the Lord—who is the Spirit—makes us more and more like him as we are changed into his glorious image. |
But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.” | But the angel reassured them. “Don’t be afraid!” he said. “I bring you good news that will bring great joy to all people.” |
Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord. | Let everything that breathes sing praises to the Lord! Praise the Lord! |
Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior. | For wives, this means submit to your husbands as to the Lord. For a husband is the head of his wife as Christ is the head of the church. He is the Savior of his body, the church. |
This is what the Lord says to Israel: “Seek me and live.” | Now this is what the Lord says to the family of Israel: “Come back to me and live!” |
He who finds a wife finds what is good and receives favor from the Lord. | The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the Lord. |
Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the Lord your God goes with you; he will never leave you nor forsake you. | So be strong and courageous! Do not be afraid and do not panic before them. For the Lord your God will personally go ahead of you. He will neither fail you nor abandon you. |
Blessed are all who fear the Lord, who walk in obedience to him. | How joyful are those who fear the Lord— all who follow his ways! |
Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ. | May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. |
Keep my commands and follow them. I am the Lord. | You must faithfully keep all my commands by putting them into practice, for I am the Lord. |
For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? | For who is God except the Lord? Who but our God is a solid rock? |
The Lord sends poverty and wealth; he humbles and he exalts. | The Lord makes some poor and others rich; he brings some down and lifts others up. |
He builds his lofty palace in the heavens and sets its foundation on the earth; he calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land— the Lord is his name. | The Lord’s home reaches up to the heavens, while its foundation is on the earth. He draws up water from the oceans and pours it down as rain on the land. The Lord is his name! |
Moses was there with the Lord forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant—the Ten Commandments. | Moses remained there on the mountain with the Lord forty days and forty nights. In all that time he ate no bread and drank no water. And the Lord wrote the terms of the covenant—the Ten Commandments—on the stone tablets. |
Look to the Lord and his strength; seek his face always. | Search for the Lord and for his strength; continually seek him. |