God blessed the seventh day and he consecrated it, for on it he rested from all the work he had done when he created all things. | And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made. |
You have already been cleansed by the word I have spoken to you. | Now ye are clean through the word which I have spoken unto you. |
|
I keep the Lord always before me, for with him at my right hand I will never fall. | I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved. |
This is how we can be certain that we abide in him and that he abides in us: he has given us a share in his Spirit. | Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. |
Because I delivered the poor who appealed for help and the orphan who had no one to protect him. The blessing of the wretched was given to me, and I caused the widow’s heart to sing for joy. | Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him. The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy. |
God saved us and called us to a life of holiness, not because of our works but according to his own purpose and the grace that has been bestowed upon us in Christ Jesus from all eternity. | Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began. |
I do not say this because I have been in need, for I have learned to be content with whatever I have. | Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content. |
Therefore, take care to live as intelligent people, and do not be like those who are senseless. Make the most of the present time, for this is a wicked age. | See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise, Redeeming the time, because the days are evil. |
While they were there, the time came for her to have her child, and she gave birth to her firstborn son. She wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn. | And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn. |
I will walk in complete freedom because I have sought your commands. | And I will walk at liberty: for I seek thy precepts. |
Above all, maintain the fervor of your love for one another, because love covers a multitude of sins. | And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins. |
Joseph therefore went from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, because he was of the house and family of David. He went to be registered together with Mary, his betrothed, who was expecting a child. | And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:) To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child. |
If you refuse to listen to me and do not sincerely resolve to give glory to my name, says the Lord of hosts, I will send a curse on you, and I will turn your blessings into a curse. Indeed, I have already done so because you have not heeded my warning. | If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. |
The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to bring the good news to the poor. He has sent me to proclaim release to prisoners and recovery of sight to the blind, to let the oppressed go free. | The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised. |
Father, allow those you have given me to be with me where I am, so that they may behold my glory, which you have bestowed on me because you loved me before the foundation of the world. | Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world. |
See what love the Father has bestowed on us, enabling us to be called the children of God, and that is what we are. If the world does not recognize us, that is because it did not know him. | Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not. |
He answered, “Because you have such little faith. Amen, I say to you, if you have faith as tiny as a mustard seed, you will be able to say to this mountain: ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.” | And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. |
However, to avoid the temptation to immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband. | Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. |
By faith Abraham also received the power of procreation, even though he was well past the age—and Sarah herself was barren—because he believed that the one who had made the promise would be faithful in fulfilling it. | Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. |
Your kindness is a greater joy than life itself; thus my lips will speak your praise. I will bless you all my life; with uplifted hands I will call on your name. | Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee. Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name. |
No, throughout all these things we are conquerors because of him who loved us. | Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. |
The Spirit of the Lord God is upon me because the Lord has anointed me. He has sent me to announce good news to the oppressed, to strengthen the brokenhearted, to proclaim freedom to those held in captivity and release to those who have been imprisoned. | The Spirit of the Lord God is upon me; because the Lord hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound. |
Beloved, let us love one another, because love is from God. Everyone who loves is born of God and knows God. | Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. |
But God is rich in his mercy, and because he had such great love for us, he brought us to life with Christ when we were already dead through sin—it is by grace that you have been saved. | But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved). |
Brethren, we must always give thanks to God for you, and it is only right that we do so. For your faith grows ever more, and the love that all of you have for one another continues to increase. | We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth. |