Bible Verses about 'Believe'
Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. | Do not let your hearts be troubled. You place your trust in God. Trust also in me. |
You believe that God is one. You do well. The demons also believe—and shudder. | You believe that there is one God. You do well to assert that. But even the demons believe and tremble. |
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” | Jesus replied, “This is the work of God: to believe in the one whom he has sent.” |
They said, “Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” | They answered, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, and so too will your household.” |
And saying, “The time is fulfilled, and God’s Kingdom is at hand! Repent, and believe in the Good News.” | The time of fulfillment has arrived, and the kingdom of God is close at hand. Repent, and believe in the gospel. |
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God. | I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. |
For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. | For we believe that Jesus died and rose again, and so too do we believe that God will bring forth with Jesus those who have fallen asleep in him. |
Therefore I tell you, all things whatever you pray and ask for, believe that you have received them, and you shall have them. | So I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. |
But Jesus hearing it, answered him, “Don’t be afraid. Only believe, and she will be healed.” | When Jesus heard this, he said, “Do not be afraid. Just have faith, and she will be saved.” |
That if you will confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. | If you confess with your lips, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf. | For it has been granted you not only to believe in Christ but also to suffer for him. |
Paul said, “John indeed baptized with the baptism of repentance, saying to the people that they should believe in the one who would come after him, that is, in Christ Jesus.” | Paul said, “John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him, that is, Jesus.” |
Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him. | But without faith it is impossible to please him, for whoever comes to God must believe that he exists and that he rewards those who seek him. |
But the Scripture imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. | But according to Scripture all things have been confined under sin, so that through faith in Jesus Christ what was promised might be given to those who believe. |
He who believes in him is not judged. He who doesn’t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only born Son of God. | Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe in him already stands condemned, because he has not believed in the name of the only-begotten Son of God. |
Beloved, don’t believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world. | Beloved, do not trust every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world. |
Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” | Jesus answered, “If it is possible! All things are possible for one who has faith.” |
He who believes and is baptized will be saved; but he who disbelieves will be condemned. | Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned. |
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies. Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?” | Jesus then said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, even though he dies, will live, and everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?” |
However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience for an example of those who were going to believe in him for eternal life. | But for that very reason I was treated mercifully, so that in me Jesus Christ might exhibit his inexhaustible patience, making me an example for those who would come to believe in him for eternal life. |
But as many as received him, to them he gave the right to become God’s children, to those who believe in his name. | However, to those who did accept him and who believed in his name he granted the power to become children of God. |
If therefore they tell you, ‘Behold, he is in the wilderness,’ don’t go out; or ‘Behold, he is in the inner rooms,’ don’t believe it. For as the lightning flashes from the east, and is seen even to the west, so will the coming of the Son of Man be. | So if anyone says to you, ‘Behold, he is in the wilderness,’ do not go out there. If they say, ‘Behold, he is in the inner rooms,’ do not believe it. For just as lightning comes from the east and is visible even in the west, so will the coming of the Son of Man be. |
Jesus said to her, “Didn’t I tell you that if you believed, you would see God’s glory?” | Jesus replied, “Did I not tell you that if you have faith you will see the glory of God?” |
But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets; even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is no distinction. | But now the righteousness of God that is attested by the Law and the Prophets has been manifested apart from law: the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. No distinction has been made. |
Jesus said to him, “Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen and have believed.” | Then Jesus said to him, “You have come to believe because you have seen me. Blessed are those who have not seen and yet have come to believe.” |
Related topics
Faith
Therefore I tell you...
Jesus
Jesus, looking at them...
Trust
Trust in Yahweh with...
Fear
Don’t you be afraid...
God
Yahweh, your God, is...
Salvation
There is salvation in...
Bible verse of the day
Yahweh’s eyes are toward the righteous.His ears listen to their cry.