Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good. | Love must be free of hypocrisy. Detest what is evil; cling to what is good. |
Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see. | Now faith is the certainty of things hoped for, a proof of things not seen. |
|
What is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them? | What is man that You think of him, And a son of man that You are concerned about him? |
Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.” | But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.” |
But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. | But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one. |
The lips of the righteous know what finds favor, but the mouth of the wicked only what is perverse. | The lips of the righteous know what is acceptable, But the mouth of the wicked, what is perverted. |
Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters. | Now accept the one who is weak in faith, but not to have quarrels over opinions. |
For in the gospel the righteousness of God is revealed—a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: “The righteous will live by faith.” | For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written: “But the righteous one will live by faith.” |
He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God. | He has told you, mortal one, what is good; And what does the Lord require of you But to do justice, to love kindness, And to walk humbly with your God? |
No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it. | No temptation has overtaken you except something common to mankind; and God is faithful, so He will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, so that you will be able to endure it. |
But test them all; hold on to what is good, reject every kind of evil. | But examine everything; hold firmly to that which is good, abstain from every form of evil. |
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love. | For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love. |
Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ. | So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ. |
In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. | In the same way, faith also, if it has no works, is dead, being by itself. |
You, however, must teach what is appropriate to sound doctrine. | But as for you, proclaim the things which are fitting for sound doctrine. |
For we live by faith, not by sight. | For we walk by faith, not by sight. |
The one who calls you is faithful, and he will do it. | Faithful is He who calls you, and He also will do it. |
See, the enemy is puffed up; his desires are not upright— but the righteous person will live by his faithfulness. | Behold, as for the impudent one, His soul is not right within him; But the righteous one will live by his faith. |
We who are Jews by birth and not sinful Gentiles know that a person is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified. | We are Jews by nature and not sinners from the Gentiles; nevertheless, knowing that a person is not justified by works of the Law but through faith in Christ Jesus, even we have believed in Christ Jesus, so that we may be justified by faith in Christ and not by works of the Law; since by works of the Law no flesh will be justified. |
Who is going to harm you if you are eager to do good? | And who is there to harm you if you prove zealous for what is good? |
And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love. | But now faith, hope, and love remain, these three; but the greatest of these is love. |
To do what is right and just is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do righteousness and justice Is preferred by the Lord more than sacrifice. |
He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him. | It is He who reveals the profound and hidden things; He knows what is in the darkness, And the light dwells with Him. |
For it is by grace you have been saved, through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God—not by works, so that no one can boast. | For by grace you have been saved through faith; and this is not of yourselves, it is the gift of God; not a result of works, so that no one may boast. |
Because you know that the testing of your faith produces perseverance. | Knowing that the testing of your faith produces endurance. |