But don’t just listen to God’s word. You must do what it says. Otherwise, you are only fooling yourselves. | But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves. |
With their words, the godless destroy their friends, but knowledge will rescue the righteous. | The hypocrite with his mouth destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered. |
|
God sent his Son into the world not to judge the world, but to save the world through him. | For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. |
And this world is fading away, along with everything that people crave. But anyone who does what pleases God will live forever. | And the world is passing away, and the lust of it; but he who does the will of God abides forever. |
So we don’t look at the troubles we can see now; rather, we fix our gaze on things that cannot be seen. For the things we see now will soon be gone, but the things we cannot see will last forever. | While we do not look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporary, but the things which are not seen are eternal. |
He himself is the sacrifice that atones for our sins—and not only our sins but the sins of all the world. | And He Himself is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the whole world. |
But while Peter was in prison, the church prayed very earnestly for him. | Peter was therefore kept in prison, but constant prayer was offered to God for him by the church. |
For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many. | For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many. |
Not to us, O Lord, not to us, but to your name goes all the glory for your unfailing love and faithfulness. | Not unto us, O Lord, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth. |
But the Lord said to Samuel, “Don’t judge by his appearance or height, for I have rejected him. The Lord doesn’t see things the way you see them. People judge by outward appearance, but the Lord looks at the heart.” | But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at his physical stature, because I have refused him. For the Lord does not see as man sees; for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” |
Look at the proud! They trust in themselves, and their lives are crooked. But the righteous will live by their faithfulness to God. | Behold the proud, His soul is not upright in him; But the just shall live by his faith. |
The Lord isn’t really being slow about his promise, as some people think. No, he is being patient for your sake. He does not want anyone to be destroyed, but wants everyone to repent. | The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish but that all should come to repentance. |
There are “friends” who destroy each other, but a real friend sticks closer than a brother. | A man who has friends must himself be friendly, But there is a friend who sticks closer than a brother. |
Jesus replied, “But even more blessed are all who hear the word of God and put it into practice.” | But He said, “More than that, blessed are those who hear the word of God and keep it!” |
When Jesus heard this, he said, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do.” | When Jesus heard that, He said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” |
My health may fail, and my spirit may grow weak, but God remains the strength of my heart; he is mine forever. | My flesh and my heart fail; But God is the strength of my heart and my portion forever. |
Fathers can give their sons an inheritance of houses and wealth, but only the Lord can give an understanding wife. | Houses and riches are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from the Lord. |
Anyone who believes and is baptized will be saved. But anyone who refuses to believe will be condemned. | He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned. |
For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many. | Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many. |
People who conceal their sins will not prosper, but if they confess and turn from them, they will receive mercy. | He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy. |
Keep watch and pray, so that you will not give in to temptation. For the spirit is willing, but the body is weak! | Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. |
An honest witness does not lie; a false witness breathes lies. | A faithful witness does not lie, But a false witness will utter lies. |
But the tax collector stood at a distance and dared not even lift his eyes to heaven as he prayed. Instead, he beat his chest in sorrow, saying, ‘O God, be merciful to me, for I am a sinner.’ | And the tax collector, standing afar off, would not so much as raise his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’ |
Worry weighs a person down; an encouraging word cheers a person up. | Anxiety in the heart of man causes depression, But a good word makes it glad. |
This is real love—not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as a sacrifice to take away our sins. | In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins. |