Do not seek your own advantage, but that of the other. | No one is to seek his own advantage, but rather that of his neighbor. |
But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. | But if we hope for what we do not see, through perseverance we wait eagerly for it. |
|
All deeds are right in the sight of the doer, but the Lord weighs the heart. | Every person’s way is right in his own eyes, But the Lord examines the hearts. |
But you, O Lord, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. | But You, Lord, are a shield around me, My glory, and the One who lifts my head. |
The wise of heart will heed commandments, but a babbling fool will come to ruin. | The wise of heart will receive commands, But a babbling fool will come to ruin. |
And do not bring us to the time of trial, but rescue us from the evil one. | And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. |
The grass withers, the flower fades; but the word of our God will stand forever. | The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever. |
There is a way that seems right to a person, but its end is the way to death. | There is a way which seems right to a person, But its end is the way of death. |
A cheerful heart is a good medicine, but a downcast spirit dries up the bones. | A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries up the bones. |
A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies. | A trustworthy witness will not lie, But a false witness declares lies. |
The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot. | The mentioning of the righteous is a blessing, But the name of the wicked will rot. |
Anxiety weighs down the human heart, but a good word cheers it up. | Anxiety in a person’s heart weighs it down, But a good word makes it glad. |
The fear of others lays a snare, but one who trusts in the Lord is secure. | The fear of man brings a snare, But one who trusts in the Lord will be protected. |
But as for you, teach what is consistent with sound doctrine. | But as for you, proclaim the things which are fitting for sound doctrine. |
Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life. | Hope deferred makes the heart sick, But desire fulfilled is a tree of life. |
Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. | Riches do not benefit on the day of wrath, But righteousness rescues from death. |
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. | Ill-gotten gains do not benefit, But righteousness rescues from death. |
Because we look not at what can be seen but at what cannot be seen; for what can be seen is temporary, but what cannot be seen is eternal. | While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen; for the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal. |
Many shall be purified, cleansed, and refined, but the wicked shall continue to act wickedly. None of the wicked shall understand, but those who are wise shall understand. | Many will be purged, cleansed, and refined, but the wicked will act wickedly; and none of the wicked will understand, but those who have insight will understand. |
Wealth is a ransom for a person's life, but the poor get no threats. | The ransom of a person’s life is his wealth, But the poor hears no rebuke. |
Many are the afflictions of the righteous, but the Lord rescues them from them all. | The afflictions of the righteous are many, But the Lord rescues him from them all. |
But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you. | But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you. |
The Lord is not slow about his promise, as some think of slowness, but is patient with you, not wanting any to perish, but all to come to repentance. | The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not willing for any to perish, but for all to come to repentance. |
But those who look into the perfect law, the law of liberty, and persevere, being not hearers who forget but doers who act—they will be blessed in their doing. | But one who has looked intently at the perfect law, the law of freedom, and has continued in it, not having become a forgetful hearer but an active doer, this person will be blessed in what he does. |
Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight. | Lying lips are an abomination to the Lord, But those who deal faithfully are His delight. |