When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. | When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom. |
Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ. | So faith comes by hearing, and hearing by the word of God. |
|
Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from him. | My soul rests in God alone. My salvation is from him. |
I lift up my eyes to the mountains— where does my help come from? My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth. | I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? My help comes from Yahweh, who made heaven and earth. |
All this also comes from the Lord Almighty, whose plan is wonderful, whose wisdom is magnificent. | This also comes out from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. |
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.” |
Then Jesus declared, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” | Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will not be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” |
From the Lord comes deliverance. May your blessing be on your people. | Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah. |
When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment. | When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment. |
When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who goes out from the Father—he will testify about me. | When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me. |
For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning. | For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning. |
Lord, save us! Lord, grant us success! Blessed is he who comes in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you. | Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house. |
Yes, my soul, find rest in God; my hope comes from him. | My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him. |
All you need to say is simply ‘Yes’ or ‘No’; anything beyond this comes from the evil one. | But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one. |
Jesus answered, “My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.” | Jesus therefore answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me.” |
But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what they have done has been done in the sight of God. | But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God. |
The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full. | The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly. |
Before a downfall the heart is haughty, but humility comes before honor. | Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility. |
Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’” | But he answered, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of God’s mouth.’” |
The crowds that went ahead of him and those that followed shouted, “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is he who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest heaven!” | The multitudes who went in front of him, and those who followed, kept shouting, “Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!” |
Wisdom’s instruction is to fear the Lord, and humility comes before honor. | The fear of Yahweh teaches wisdom. Before honor is humility. |
And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him. | Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him. |
The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin. | The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall. |
Everyone comes naked from their mother’s womb, and as everyone comes, so they depart. They take nothing from their toil that they can carry in their hands. | As he came out of his mother’s womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand. |
But I, with shouts of grateful praise, will sacrifice to you. What I have vowed I will make good. I will say, ‘Salvation comes from the Lord.’ | But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh. |